Читаем Trust me (СИ) полностью

Trust me (СИ)

Soulmate!AU, где дата встречи соулмейтов с рождения написана на руке, но чтобы понять, что ты нашел верного человека, нужно прикосновение.  Здесь продавец книжного магазина встречает бывшего байкера, который слишком ценит свое личное пространство и хочет, чтобы его полюбили не из-за даты на коже, а просто за то, что он есть, собирается трио, как в "Трех Товарищах" Ремарка, а перешагнуть через свои страхи и довериться кому-то оказывается гораздо проще, чем кажется на первый взгляд.

Драматургия / Прочее / Фанфик / Слеш / Эро литература18+

========== Глава 1.1. Томас ==========

Каждый год, когда наступал особенный день, именуемый «Днем Икс» и несколько лет подряд выделяемый всеми цветами радуги в календаре на стене, Томас старался одеваться менее мешковато. Если раньше он просыпался слишком поздно, времени катастрофически не хватало даже на то, чтобы надеть линзы, то в такой день звеневший в шесть утра будильник не становился сигналом к тому, что у него есть еще часок или полтора на сон. Сегодня же времени оказалось достаточно и для неспешного завтрака, и для рытья в одежде в поисках чего-нибудь особенного, и для глажки недавно купленной рубашки, которую обязательно нарекут счастливой, если день удастся, и будут носить на самые важные и волнительные мероприятия, чтобы лишний раз уверить себя в том, что все обязательно пройдет хорошо. Томас засучил рукава до локтей, нарочно обнажая как будто бы вытатуированную запись, идущую вдоль костей.

11.07.ХХХХ

Было бы, наверное, забавно, если бы эта запись мерцала каким-нибудь цветом, как в фильме «Время», а потом затухала, когда ты наконец-то встречаешь своего соулмейта, своего самого дорогого человека, который может значить для тебя целый мир. У Томаса будоражилось воображение от одной только мысли об этом. Сегодня — возможно, сегодня! — он все-таки увидит того или ту единственную, с кем проживет всю оставшуюся жизнь, зная прекрасно, что этот человек идеален для него, и никто другой не будет ему нужен. Если встреча все-таки состоится, на руке появится нынешний год, ознаменовав точную дату долгожданной встречи, но чтобы понять, действительно ли этот человек именно тот самый (потому что дней в году всего лишь триста шестьдесят пять, а людей — миллиарды, конфузные совпадения могли слишком часто происходить), необходимо прикосновение. Даже самое мимолетное, случайное. Но обязательно теми руками, на которых написана дата.

Томас не сказал бы, что его заурядная профессия — согласитесь, продавцы в книжных магазинах явно не числятся в списках самых желанных, опасных или каких-либо других «самых-самых» должностей — предоставляла ему возможность как можно чаще касаться людей. Обычно это выходило чисто случайно, когда он передавал полный книг и канцтоваров пакет через прилавок, а покупатель забирал его, чиркнув костяшками по коже Томаса, но никто не придавал этому особого значения: люди здесь не особо защищали свое личное пространство и были готовы в случае чего с ним поделиться. Никто из тех, кто подолгу любил расхаживать вдоль полок, тщательно выбирая себе что-нибудь, не противился, если Томас трогал его за плечо, потому что это стало нормой. Многие искали своих соулмейтов (некоторые были настолько одержимы этой идеей, что заканчивали свои дни в психушках, оставляя и себя, и родственную душу несчастным), и прикосновения стали неотъемлемой частью этого всеобщего поиска неизвестно чего.

Томас работал в книжном с шестнадцати лет (тогда его рабочий день, конечно, был сокращенным из-за школы), и только единожды День Икс выпал на выходной, который брюнет провел, бесцельно слоняясь по улицам и подозрительно провожая взглядом каждого прохожего. Целенаправленно искать своего соулмейта он начал, кажется, лет в пятнадцать, несколько раз встречал ребят с идентичной его датой на руке, но они оказывались не теми людьми. Не теми, кто ему нужен. И вот уже несколько лет подряд он приходил на работу в этот особый день, стараясь выглядеть как можно презентабельнее и опрятнее, но дата никогда не менялась.

Конечно, никто не был застрахован от «интересных случаев»: от того, что его соулмейт даже не родился (один раз Томас встретил мужчину, который в свои шестнадцать качал будущую жену на руках, ибо его соулмейтом оказалась новорожденная дочь знакомых его семьи), уже умер (тогда дата на руке попросту перечеркивалась жирной линией), является родственной душой другого человека или живет где-нибудь на краю Земли, не имея возможности даже отыскать того самого. Но если оба соулмейта были живы, они обязательно встречались. Это было своего рода обещанием при рождении от неизвестно кого. Можно было забрать у него перед носом последнюю банку сардин с прилавка в супермаркете, поругаться в очереди в банке или случайно пересечься взглядом на улице, но это означало лишь появление четырех новых цифр на коже. Вы могли встретиться, но никогда не узнать друг друга, хотя это тоже случалось не слишком часто.

Возможно, Томас в свои двадцать два слишком параноидально относился к одиночеству. Да, он много думал о том, кем мог быть его соулмейт и где он сейчас находился, и каждый раз, когда одиннадцатого июля запись на предплечье неизменно оставалась лишь с днем и месяцем, он расстраивался чуточку больше и придумывал себе все то, что не стоило бы придумывать, потому что он был еще слишком молод. Его соулмейт был жив и бродил где-то по огромной планете, а это значило, что шанс увидеться все-таки был. Может быть, не сегодня, не через год и даже не через пять, но они увидятся. Просто каждый раз Томас надеялся, что нынешний день все-таки будет особенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Оскар Уайльд , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Педро Кальдерон

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos…

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Шиллер , Бертрис Смолл , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Драматургия / Любовные романы / Проза / Классическая проза