Читаем Truly Madly Deeply (СИ) полностью

Том встретился взглядом с карими глазами, в которых огоньками горело озорство. Сглотнув, Том облизал мигом пересохшие губы, и неожиданно для самого себя смутился, заметив, как Билл проследил за этим его движением. Заметив замешательство Тома, Билл чуть улыбнулся, и провокационно наклонился вперед, специально потеревшись о потяжелевший пах своего похитителя.


- В любом случае, - тонкие пальцы щекоткой пробежались от запястья до сгиба локтя, посылая мурашки по всему телу, - Я теперь требую компенсации за то, что ты увез меня прямо в разгар вечеринки.


Том с трудом вник в смысл сказанного, потому что все его чувства были сосредоточены исключительно на пухлых улыбающихся губах, находящихся в нескольких сантиметрах от его собственных. Превращение Билла из сопротивляющейся «жертвы» в соблазнителя было слишком резким, и парень просто не успел решить, как дальше себя вести. Вся его уверенность в своих действиях растворилась, как туман от ветра, и Том растерялся, не веря, что с ним это вообще происходит.


Билл видел, что его «похититель» пребывает в глубоком шоке, и парня это даже в некоторой степени веселило, но вот такое поведение Тома могло нарушить течение вновь образовавшихся планов на ночь.


- Отомри, - усмехнулся юноша, и лизнул приоткрытые губы Тома.


Будто очнувшись и, наконец, поняв, что в его руках находится самый желанный парень в мире, причем, по доброй воле и не без энтузиазма, Том подался навстречу Биллу, целуя податливые губы, и чувствуя на своем лице прикосновения шелковых прядей черных волос. Брюнет приоткрыл рот, приглашая не останавливаться на достигнутом, Том, конечно, не стал игнорировать намек, и проник языком сквозь преграду белоснежных острых зубов, чтобы встретиться с ловким языком, украшенным пикантной металлической сережкой. Все еще не веря своему счастью, Том осторожно и робко позволил своим рукам скользнуть по гладкой коже длинных ног, тонкой ткани боксеров и легонько сжал гибкую талию, внутренне ожидая, что вот сейчас Билл его остановит. Но юноша, почувствовав, как сильные пальцы едва ощутимо притягивают его к горячему телу, не стал сопротивляться желанию Тома быть ближе, потому что сам сейчас просто мечтал всей кожей почувствовать своего неожиданного любовника. Некоторая робость Тома странно волновала Билла, потому что за всей сдержанностью парня чувствовался шквал эмоций, и брюнета слегка потряхивало от мысли, что наступит момент, когда они вырвутся наружу, и тогда… Жар скопился внизу живота, а в горле пересохло, и Билл снова подался вперед, страстно впиваясь ногтями в обнаженные смуглые плечи, заставив Тома вздрогнуть.


Оторвавшись от губ парня, Билл снова поймал совершенно шальной взгляд карих глаз, и коварно улыбнувшись, легким движением расстегнул пуговку на джинсах, а затем тихонько потянул бегунок молнии, специально чуть надавливая на напряженный член сквозь грубую ткань. Том резко выдохнул сквозь сжатые зубы, возбуждение мощной волной накрыло его, непроизвольно заставив сжать крепче талию Билла. Брюнет рвано выдохнул и прижался к Тому, обхватывая сильную шею, наслаждаясь соприкосновением с упругой разгоряченной кожей, пахнущей чем-то свежим и цитрусовым.


- Билл…


Брюнет прикрыл глаза, чувствуя, как стая мурашек пробегает по позвоночнику вслед за уверенной рукой его любовника. Не удержавшись, он жарко выдохнул, опаляя щеку Тома горячим дыханием, и сорвался на короткий стон, когда тонкие пальцы проникли под кромку белья, поглаживая чувствительную кожу. Том крепче прижал стройное тело к себе, и аккуратно перевернулся так, чтобы оказаться сверху. Билл, кажется, не возражал, юноша только плотнее прижался к Тому, боясь упасть с узкой кровати, но «похититель» держал свое сокровище очень крепко. Отстранившись от брюнета, Том с восхищением еще раз оглядел юное тело, и дрожащими от переизбытка ощущений руками дотронулся до живота, поражаясь нежности смугловатой кожи, пальцами пересчитал чуть выступающие ребра, заставив Билла дернуться от щекотки, и легонько дотронулся до проколотого соска, задев колечко из белого золота.


- Всегда мечтал это сделать, - пробормотал Том и наклонился над Биллом, накрывая губами уже напряженный комочек плоти.


Перехватив зубами украшение, Том потянул колечко на себя, и Билл выгнулся на кровати, судорожно сглатывая и пытаясь сохранить рассудок. Заметив бурную реакцию юноши на ласки, Том скользнул ладонями по напряженной спине, чувствуя, как под его руками мышцы расслабляются, и наклонился вперед, исцеловывая тонкую запрокинутую шею. Пройдясь прикосновением по чувствительному месту между острыми лопатками, Том с силой провел ладонями по уже чуть влажной спине, притягивая ближе, и надавил на поясницу, пальцами чувствуя соблазнительные ямочки, на которые не раз заглядывался, когда Билл надевал свои любимые джинсы с заниженной линией талии.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература