Читаем Трудный клиент полностью

Она попросила кладовщика сосчитать остатки по кассе и провела Доджа наружу через кладовку и заднюю дверь. Оказавшись на улице, среди мусорных баков, оба закурили.

— Я слышала о Джимми Гонзалесе, — выдохнула Дорис. — Мне очень жаль…

— Да уж. Дерьмовая вышла история.

— Он мне очень нравился.

— Мне тоже. Джимми был отличным напарником. Лучшим из лучших.

— И он так ничего и не узнал? — спросила Дорис. — Джимми ведь не догадывался о том, что мы провернули пару раз у него за спиной?

— Нет, не знал. Он бы этого не одобрил. Джимми был честным полицейским, настолько порядочным, насколько может быть полицейский.

Додж и Дорис обменивались иногда услугами, которые не всегда были в рамках закона. И уж конечно, были за рамками этики.

Они покурили еще немного молча, затем Дорис спросила, что понадобилось Доджу на этот раз.

Додж объяснил.

— Когда? — спросила Дорис.

Додж ответил.

— Сегодня? Господи, ну ты умеешь попросить!

— Так ты сможешь достать?

— Это будет стоить тебе куда больше, чем вечер танцев! — Дорис зазывно улыбнулась.

— Прости, но это невозможно.

— Ты стал голубым?

Додж улыбнулся.

— Совсем наоборот. В моей жизни появилась женщина.

— Это серьезно?

— Серьезнее не бывает.

— Что ж, хорошо. Но что еще ты можешь предложить взамен?

— А как там дела у твоего братишки?

— Он все еще парится в камере в ожидании рассмотрения его дела, пока молокосос-адвокат, назначенный штатом, и судья возятся с делами покрупнее.

— Его обвиняют в преступлениях групп В и Е, ведь так? Кто его арестовывал?

Дорис назвала имена, и Додж сообщил ей, что это его приятели. И если Дорис сумеет вовремя достать то, что он просит, Додж попробует договориться, чтобы коллегам отказала память в приятном для ее братишки смысле, когда дело наконец дойдет до суда.

— Еще несколько бутылок скотча — и твоему брату, возможно, удастся отделаться тем сроком, который он уже отсидел.

— И который этот маленький тупица, безусловно, заслужил, — проворчала Дорис.

— Но прежде чем ты согласишься, я должен сказать тебе, Дорис, что, если парень попадется еще раз, он будет выкручиваться сам. Я сделаю кое-что для тебя, ты сделаешь кое-что для меня, и на этом мы будем квиты.

— Заметано.

Ближе к вечеру Дорис достала то, о чем просил Додж. Товар был подержанным и выглядел видавшим виды.

— А это будет работать? — с недоверием спросил Додж.

— Если тебе нужна гарантия, иди в радиомагазин.

Прежде чем уйти, Додж поинтересовался:

— А как с тобой обращается господин араб?

— Все еще подозревает, что я у него ворую.

— Даже не знаю почему, — рассмеялся Додж.

Он позвонил Кэролайн с таксофона и сказал, чтобы не ждала его к обеду. Она спросила, будет ли он работать, и Додж ответил, что да. Кэролайн уточнила, будет ли это опасно, и он сказал, что нет. Она не спросила, будет ли он с той женщиной, которая пользовалась «Табу», и Додж не был уверен, что сказал бы ей, если бы она спросила; но если бы и ответил, то, видимо, это была бы какая-нибудь альтернативная разновидность правды.

В девять вечера он проехал мимо двухквартирного дома, который снимали Франклин Олбрайт и Кристал. Пикапа Франклина вроде нигде не было, но Додж не пожалел времени, чтобы убедиться, что бывшего уголовника нет дома. В десять пятнадцать он припарковал машину у обочины и пошел по дорожке к дому, неся с собой сумку с сантехническим инструментом, которую купил сегодня днем в специализированном магазине.

Передняя стеклянная дверь была открыта. Додж заглянул через стекло в гостиную, обставленную и отделанную человеком, который пытался сделать лучшее из того, что было. Кристал заслуживала похвалы за свои старания.

Додж постучал в дверь и спросил:

— Есть кто-нибудь дома?

Кристал появилась на пороге двери в другом конце комнаты. На ней была пара джинсовых шортов и красная рубашка, завязанная узлом под грудями, не стесненными бюстгальтером. Волосы были небрежно заколоты на макушке, на ногах ничего не было. Она выглядела как сельская простушка из порнофильма, которая не против групповухи с несколькими местными парнями.

Ее босые ступни тихонько шлепали по полу, когда она подошла к двери и открыла ее.

— Спасибо, что пришел, — она почему-то тяжело дышала, впуская Доджа внутрь. — Чертова раковина по-прежнему забита, и это отвратительно.

Додж поднял сумку с сантехническим инструментом.

— Я не волшебник, но я в твоем распоряжении, — сказал он.

— Пойдем в кухню.

Следуя за Кристал, Додж невзначай произнес:

— Я не понял бы, с какой стороны дома вы обитаете, если бы не была открыта входная дверь. А за стенкой — та квартира, где твой Франклин хранит свои запасы дури?

— Дури? — удивленно переспросила Кристал.

— Ну, когда ты сказала, что он не пускает тебя туда, я сразу подумал о наркотиках, — Додж пожал плечами с самым невинным видом.

— Он никогда не употреблял при мне наркотиков, — Кристал озабоченно закусила губу и указала Доджу на раковину. — Ну, давай, посмотри, в чем там проблема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mitchell & Associates - ru

Сценарист
Сценарист

Впервые на русском! Новый захватывающий роман признанного мастера любовно-криминальной драмы Сандры Браун.Убийство бизнесмена Пола Уиллера кажется случайным всем, кроме его подруги Джули Рутледж. Знаменитый адвокат Дерек Митчелл, познакомившийся с Джули при весьма нетривиальных обстоятельствах, вскоре начинает разделять ее сомнения. Под подозрением оказывается племянник Уиллера, Крейгтон, знаток истории кино, который разыгрывает сцены из классических триллеров в жизни, делая окружающих невольными участниками своих кровавых инсценировок.Будет ли изобличен заказчик убийства Уиллера? Может быть, это произойдет на месте следующей кинотрагедии, которую решил изобразить Крейтон?

Сандра Браун , Сандра БРАУН

Остросюжетные любовные романы / Приключения / Прочие любовные романы / Прочие приключения / Романы

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы