Читаем Триумф солнца полностью

В этот момент две суданские женщины вылили густую пульпу в кусок цветастой ткани и стали скручивать его, выжимая зеленоватый сок, стекавший в огромные металлические чаны, которые стояли над огнем на больших треногах.

– Мы постоянно замеряем температуру в чанах, – пояснила Саффрон, гордо показывая длинный термометр.

– А когда она достигает семидесяти градусов, – вмешалась Эмбер, – сок начинает сгущаться, выделяя протеин.

– Я сама расскажу! – нетерпеливо прервала ее Саффрон. – Потому что я старше тебя.

– Всего на один час! – парировала Эмбер и как ни в чем не бывало продолжила свой рассказ: – Затем мы отделяем сыворотку, прессуем полученный творог в небольшие брикеты и высушиваем их на солнце. – Она гордо показала на длинные деревянные столы, поверхность которых устилали квадратные, выложенные длинными рядами брикеты. И Пенрод понял, что именно это испробовал сегодня на завтрак и Дэвид говорил о пользе такого творога. – Мы называем их зелеными лепешками, – добавила Эмбер и, отломив кусочек, поднялась на цыпочки, поднося к его губам. – Можете сами попробовать, если хотите.

– Восхитительно! – воскликнул Пенрод, проглотив кусок лепешки.

– Угощайтесь еще.

– Очень вкусно, но на первый раз достаточно, – деликатно отказался капитан. – Ваш отец говорил мне, что эти лепешки еще вкуснее с вустерширским соусом, – поспешил он добавить, чтобы избежать еще одной порции зеленой массы, уже находившейся на полпути к цели в изящной руке Эмбер. – Интересно, какое количество этого растительного пирожного вы производите за день?

– Пока еще недостаточно, чтобы накормить всех желающих. Этого количества хватает только для нас самих и наших людей.

Эффективность зеленых лепешек была очевидной. В отличие от остальных жителей города никто из работников фабрики не страдал от изнурительного голода. А близнецы просто расцвели от такого питания. Пенрод неожиданно вспомнил короткую встречу с их старшей сестрой, которая тоже выглядела вполне прилично, и улыбнулся обстоятельствам их ночного знакомства, а сестры, приняв это на свой счет, заулыбались в ответ.

Пенрод понял, что нашел на фабрике Кортни верных сторонниц.

– Вы очень умные и сообразительные девушки, – сказал он. – Я буду весьма признателен, если вы покажете мне свое изумительное производство. Слышал, что здесь немало удивительных вещей.

– А вы хотели бы посмотреть на наших животных? – оживилась Эмбер.

– На наших обезьян, – уточнила Саффрон.

– Я хочу видеть абсолютно все!

Вскоре выяснилось, что сестрички пользовались огромной популярностью среди рабочих и действительно руководили фабрикой Кортни. Разумеется, они дружили с Али, который присматривал за животными. Этот старик был настолько очарован молодыми леди, что просто сиял от удовольствия. Они провели Пенрода от клетки к клетке, называя животных по именам и давая им корм.

– Сначала им совсем не понравились зеленые лепешки, – пояснила Эмбер, – но сейчас они едят их с огромным удовольствием. Вы только посмотрите, как заглатывают!

– А как насчет дурры? – поинтересовался Пенрод. – Насколько я знаю, они ее обожают.

– О, полагаю, что да, – согласилась Саффрон. – Но зерна не хватает даже для людей, не говоря уже про животных.

– Мы все получаем только по чашке в день, – подтвердила Эмбер.

– А я думал, ваш друг Кортни имеет столько дурры, что даже продает ее в своих магазинах.

– О да! У него действительно было много зерна, полные трюмы, но генерал Гордон все отобрал. Райдер был вне себя от ярости.

Пенрод с удовольствием отметил, что невинные признания юных особ полностью снимали подозрения генерала Гордона, что Кортни утаил зерно или воровал его из амбаров арсенала. Он не испытывал никаких симпатий к этому человеку, в особенности после его едких шуток насчет бакенбардов, но тот был англичанином и Пенроду совсем не хотелось найти подтверждение словам Гордона.

– Я был бы не прочь познакомиться с вашим другом Райдером, – осторожно заметил он. – Вы не могли бы меня ему представить?

– О да! Пойдемте с нами.

Они потащили его через зверинец, пересекли внутренний дворик и остановились у небольшой двери в дальнем конце здания. Отпустив гостя, сестры бросились к ней, стараясь опередить друг друга, широко распахнули и ворвались в комнату. Пенрод последовал за ними, аккуратно прикрыл за собой дверь и быстро осмотрел комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Уилбур Смит , Корбан Эддисон , Гордей Юнов

Приключения / Проза / Фантастика / Мистика / Современная проза
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Джоан Хол , Алексей Широков , Широков Алексей , Морье Дафна Дю

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Дмитрий Викторович Распопов , Валерио Массимо Манфреди , Сергей Викторович Пилипенко , Болеслав Прус , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева

Приключения / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Евгения Ляшко , Даха Тараторина , Сергей Васильевич Самаров , Бет Льюис

Боевик / Приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература