"Pray, d'Artagnan," said Athos, after a minute, "either take off that ring or turn the mounting inside; it recalls such cruel recollections that I shall have no head to converse with you. Don't ask me for counsel; don't tell me you are perplexed what to do. But stop! let me look at that sapphire again; the one I mentioned to you had one of its faces scratched by accident."
- Вот что, д'Артаньян, - сказал он через минуту, -снимите с пальца это кольцо или поверните его камнем внутрь: оно вызывает во мне такие мучительные воспоминания, что иначе я не смогу спокойно разговаривать с вами... Кажется, вы хотели посоветоваться со мной о чем-то, говорили, что не знаете, как поступить... Погодите... покажите-ка мне еще раз этот сапфир. На том, о котором я говорил, должна быть царапина на одной из граней: причиной был один случай.
D'Artagnan took off the ring, giving it again to Athos.
Д'Артаньян снова снял с пальца кольцо и передал его Атосу.
Athos started.
Атос вздрогнул.
"Look," said he, "is it not strange?" and he pointed out to d'Artagnan the scratch he had remembered.
- Посмотрите, - сказал он, - ну, не странно ли это? И он показал д'Артаньяну царапину, о существовании которой только что вспомнил.
"But from whom did this ring come to you, Athos?"
- Но от кого же вам достался этот сапфир, Атос?
"From my mother, who inherited it from her mother.
- От моей матери, которая, в свою очередь, получила его от мужа.
As I told you, it is an old family jewel."
Как я уже сказал вам, это была старинная фамильная драгоценность... и она никогда не должна была уходить из нашей семьи.