Читаем Трактирщица (СИ) полностью

 Ответ от Саливана младшего пришёл уже к вечеру, сразу после того, как доставили посылку от его отца. Короткое письмо с копией его аттестационного листа и заверениями, что он уже в дороге. Я передала книги Бесо, раз уж он проявил желание заняться своим делом, пусть изучает все сам, Сирая присмотрит. А сама вновь погрузилась в отчёты. Близился день, когда мне будет необходимо направить бумаги на проверку в Казну, чтобы Его Величество не сомневался, кому я верна. Верна по жизни я была только себе, но бояться мне все равно нечего. Разве что о связи с Паучихой когда-то станет известно властям. Ну и ещё про ведьму, которую прятала в подвале… В общем, как говорили наши законники "был бы человек, а статья найдётся". Лучше перестраховаться.

Не успела я порадоваться, что день прошёл сравнительно спокойно, как в трактир завалился вчерашний колобок со стражей. Стражники были свирепы, злы и откормлены, как свиньи на убой: именно таких обычно проще всего купить.

— Во-первых, не кричите, — повысила я голос. В зале как раз ужинали гости, пусть их и было не так уж и много. Репутация - штука дорогая, её нужно беречь даже от малых сколов и трещин. — Во-вторых, выйдите, вытрите ноги, а потом спокойно и аккуратно зайдите. Мне повторить?

Повторять не пришлось, Стражники удивлённо переглянулись, но пошли выполнять просьбу. Всего двое? Мало нынче продажных служивых, ой мало!

— Итак, чем обязана вашему визиту?

Ничего нового мне не сказали. Кричали про незаконность, про отсутствие оснований, про воровство детей. Даже представили несколько заявлений. Отбиваться от троих недовольных сложнее, чем поставить на место одного. Вместо спокойной интеллектуальной беседы получился торг на рынке. Я с пеной у рта доказывала, что земля принадлежит мне, что мои дети никого не обворовывали. Оппоненты же пытались заставить меня добровольно отписать все имущество Колобку.

Я была в шаге от того, чтобы не вышвырнуть представителей власти силой. Благо, боги берегут меня от таких ошибок.

Мы услышали удар небольшого гонга и дружно повернулись на звук. Молодой франтоватый мужчина строго посмотрел на Стражников, поставил гонг обратно на стойку и сделал пару плавных шагов к нам.

— Лин Артур Саливан, официальный юрист-представитель "Медвежьего угла". Будьте добры, повторите ваши претензии по очереди.

И все. Бедлам прекратился. Стражники представили заявления местных о воровстве, Саливан сказал, что форма заявления нарушена, подпись принадлежит не заявителям, мол, это может показать экспертиза. На этом вопрос воровства был исчерпан. Затем Колобок стал кричать о том, что это его земля, наследство, покойный дедушка или кто-то там ещё оставил. На что Артур холодно улыбнулся и предложил вызвать Межевую службу, которая проверит весь посёлок, включая мои земли и земли самого старосты, проведёт законный выдел и представит новые бумаги, которые уж точно всех устроят. Колобок откатился назад, заверяя, что уж это точно лишнее. Мол, ему будет достаточно просто взглянуть на мои бумаги.

— Через суд - пожалуйста, — Артур весомо кивнул, поправил пышное жабо и улыбнулся. — Добровольно мы вам ничего не должны показывать. Это все?

Это было все. Вот совсем все. Чистая и бесспорная победа.

— Впечатляет, — я улыбнулась, внимательно оглядела франта из столицы и в очередной раз убедилась, что внешность обманчива. Если бы вела дела отца, а ко мне пришёл вот такой молодой человек, наверняка не восприняла бы его всерьёз. Скорее посмеялась бы и вежливо отправила в театр. — Ваш отец не соврал, когда говорил, что вы станете лучшим.

— Не умеете льстить, лина, не беритесь, — обаятельно улыбнулся Артур. — Лучше обсудим дела!

— Как скажете, — спорить повода не было, поэтому я попросила принести в кабинет чай и увела нашего нового ангела-хранителя за собой.

Сидел Саливан-младший уверенно, держа спину идеально ровной, внимательно оглядываясь по сторонам, рассматривая не очень богатое помещение.

— Уютно, — подвёл итог своим размышлениям. — У вас тут вообще как-то… Душевно.

— Стараемся,— я улыбнулась.

Мы дождались, когда Бесо выставит на стол чай и вкусности. После чего юноша двинулся к выходу, но я попросила его остаться. Раз уж сделала помощником, нужно держать в курсе.

— Бесо, это Артур — наш штатный юрист. Артур, это Бесо — мой помощник.

— Почему не лин Саливан? — нахмурился парень. — Он не справляется?

— Вообще-то я тоже лин Саливан, — хмыкнул юрист. — У вашей начальницы был договор с моим отцом. Она оплачивает мою лицензию, а я работаю на неё пять лет за сущие копейки.

— Пять золотых не так уж и мало!

— Насколько я знаю, речь шла о семи, — возмутился Артур.

— Ну, попробовать-то стоило, — торговаться я не стала. — Итак, перейдём к обсуждению дел?

— Давно пора. Время — деньги, вам ли не знать.

— Отец рассказал, что входит в ваши обязанности?

— Договоры с работниками и поставщиками, защита ваших интересов в случае возникновения споров, проверка документации. В целом ничего сложного.

— Да. Все верно. На данный момент все договоры уже оформлены, но у меня для вас все равно есть работа.

— Я весь во внимании!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература