Читаем Трагедии. Сонеты полностью

Пушечный выстрел.


Второй горожанин

Опять салют. Наверное – друзья.

Кассио

Пошлите разузнать.

Второй горожанин уходит.

Привет, поручик.Привет, сударыня.

(Целует Эмилию.)

Я захожуДалеко в знаках вежливости, Яго,Но это лишь воспитанности дань.

Яго

Порадуйтесь, что вас губами лижет –Меня отделывает языком.

Дездемона

Эмилия совсем не так болтлива.

Яго

Мне лучше знать. Я это изучил,Когда ночами спать хочу смертельно.При вас она, естественно, тихаИ к черту посылает только в мыслях.

Эмилия

Не заслужила я таких речей.

Яго

А разве нет? Все вы в гостях – картинки,Трещотки – дома, кошки – у плиты,Сварливые невинности с когтями,Чертовки в мученическом венце.

Дездемона

Типун вам на язык. Неправда это.

Яго

Нет, это правда. Я не клеветник.С постели вы встаете для безделья,А делом занимаетесь в постели.

Эмилия

Я оды от него не жду.

Яго

Не жди.

Дездемона

Что мне бы в похвалу вы сочинили?

Яго

Не спрашивайте лучше. Не могу.Я не хвалить привык, а придираться.

Дездемона

Нет, все-таки. Пошел ли кто-нибудьУзнать на пристань?

Яго

Да, пошли как будто.

Дездемона

Какая грусть! Стараюсь обманутьСебя притворным этим оживленьем. –Так что б вы мне сказали в похвалу?

Яго

Сейчас. Но мой экспромт пока ни с места,Прирос к мозгам, как птичий клей к сукну.Его я вместе с мясом отрываю.Но вот он, плод моих родильных мук –Красавица с умом тужить не будет.Ум выдумает, красота добудет.

Дездемона

Ну хорошо. А что сказать о той,Которая дурна, но и не дура?

Яго

Та, что красой не блещет, но с догадкой,Приманку сделает из недостатка.

Дездемона

Час от часу не легче.

Эмилия

Ну а еслиХорошая собою неумна?

Яго

Таких красавиц в мире глупых нет,Чтоб не уметь детей рожать на свет.

Дездемона

Плоские кабацкие шутки для увеселения старых дураков! Могу себе представить, как вы отпотчуете несчастную, которая нехороша собой и глупа!


Яго

Куда краса, туда же и уродство.Что женский разум, то и сумасбродство.

Дездемона

Как глупо, как глупо! О худшей вы сказали лучше всего. Но шутки в сторону. Как бы вы определили действительно идеальную женщину, достоинства которой признало бы само недружелюбье?


Яго

Та, что без самохвальства хороша,Учтива, краснобайством не греша,Со средствами, но денег не мотает,Все б взять могла, но нужным не считает,Самолюбива, но смиряет гнев,Собой в любое время овладев,Та, что притом совсем не так невинна,Чтобы с трескою спутать лососину,К которой не проникли в тайникиНапрасные искатели руки,Достойною считаю я такую…

Дездемона

Чего, чего?

Яго

Рожать болванов и должать в пивную.


Дездемона

О, как бездарно и глупо! Не слушай его, Эмилия, хоть он и твой муж. Ну, скажите, Кассио, что с него возьмешь, кроме сальностей и нахальства?


Кассио

Он режет напрямоту. Это человек военный, а не ученый.


Яго (в сторону)

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы (Эксмо)

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Дюма , Льюис Кэрролл , Лидия Алексеевна Чарская , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Александр Грин

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ганс Фаллада , Ханс Фаллада

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее