Читаем Торнатрас полностью

Все было как в американском фильме. Лео и Коломба, одетые в последние модели от фирмы «Феникс», сидели с двух концов стола, украшенного свечами, еловыми ветками, стеклянными шарами с позолотой и красными лентами. Донат и Клотильда застыли у дверей как статуи в безупречной форме мажордома и горничной. Уходя, прекрасная синьора Эвелина со светлыми, как у феи, волосами и в синем с золотыми блестками платье наклонилась и поцеловала детей, вначале – одного, потом – другую. Элегантнейший в своем смокинге Риккардо Риккарди направился к двери, подав руку элегантнейшей, одетой в «Армани» с головы до ног Тамаре Казе.

Когда трое взрослых покинули гостиную, Клотильда поставила на стол изысканную закуску из икры с папайей. Брат и сестра положили себе немного на тарелки и начали есть. Очень медленно.

Прошло две или три минуты. Из включенного телевизора раздавалась знакомая рождественская мелодия. Вдруг ее заглушила истерическая трель входного звонка.

«Вампиры» обменялись тревожными взглядами.

– В такой час? Кто это может быть?

– Ты откроешь?

– Пойду посмотрю.

Донат неуверенной походкой подошел к двери и, выглянув в щелку, узнал синьора Ризотто.

– Добрый вечер, – сказал тот. – С Рождеством. Извините за беспокойство, но мы только что спускались в наш подвал за вином и увидели, что он залит водой. Должно быть, прорвало какую-то трубу. Ваши подвалы тоже начало заливать.

Мажордом, даже не поблагодарив за предупреждение, выскочил из дверей, чуть не сбив синьора Ризотто с ног.

– Подвалы-ы-ы! – завопил он, кинувшись бегом вниз по лестнице. Клотильда выронила из рук вилку с куском индейки и пустилась галопом вслед за мужем.

– Они что, сошли с ума? – ничего не понимая, спросил у сестры Лео.

– Не совсем, – сказала Коломба. – Просто в подвалах они прячут то, что успели украсть у Мильярди, мамы и Тамары. Я узнала об этом несколько недель назад. Дорогую одежду, часы, старинные печати, серебряную посуду… У Доната там стоит еще какой-то мотоцикл, не знаю уж, где он его стибрил. И если все зальет…



– Кончайте болтать! – крикнула им Агнесса, вошедшая вслед за отцом.

Она сбегала на кухню и вернулась с несколькими куличами. Отец осторожно поднял блюдо с огромной жареной индейкой «в сто раз лучше, чем у американцев». Сабина взяла корзинку с хлебом и еще не открытую бутылку шампанского.

– Они крадут наш ужин? – подозрительно спросил Лео.

– Глупый! Мы все идем ужинать наверх, – объяснила Коломба.

– Скорей! Скорей! Эти двое скоро поймут, что их разыграли, и прибегут за вами, – подгонял синьор Ризотто.

Коломба все же успела скинуть с себя платье от «Феникса» и натянуть – в спешке наизнанку – вельветовый сарафан, сшитый для нее сестрами Людовичис.

По лестнице они поднимались на цыпочках. На четвертом этаже собралась такая толпа гостей, что в ней – так они надеялись – их было уже не найти. Но Липучка, ведомая своим неизменным чутьем, мгновенно обнаружила своего хозяина, кинулась ему под ноги и стала тереться о них, рискуя быть раздавленной.

– О, черная пантера! – Лео наклонился, взял ее на руки и поднес к самому лицу: – Ты – пантера, а я – лев. Уаарргх! – прорычал он ей прямо в нос.

– Уаарргх! – ответила кошка и, вцепившись когтями в его бархатный пиджак, уткнулась головой ему под подбородок и принялась мурчать как сумасшедшая.

Минут через пятнадцать, как и предполагала Коломба, на лестничной площадке появился разъяренный Донат. Преградив ему дорогу, элегантный Ланчелот поздоровался с ним и сказал преувеличенно вежливым тоном:

– Обещаю, что к часу ночи Коломба и Лео вернутся домой. Если вы с женой будете держать язык за зубами, ваши хозяева не узнают о том, что дети отлучались, как и о том, что спрятано в их подвалах.

Донат сразу понял намек и решил принять условия сделки. Тем более что цена, если подумать, была невелика.

– Ровно в час и ни минутой позже, – сказал он хмуро. И удалился на свой этаж.


До десяти часов все шло как нельзя лучше. Все приготовили нам по подарку, и не надо было ждать фотографа, чтобы их открыть.

Адвокат Паллавичини подарил мне даже два: прыгалки («Теперь с такими только спортсмены тренируются, а раньше все во дворе через них прыгали») и кольцо на палец в форме змеи, кусающей собственный хвост. Да, золотой змеи с рубиновым глазом. Такое было у Биби в той книге, где она еще маленькая девочка[20].

Пульче подарила мне книгу, которая называлась «Анастасия Крупник», а синьор Петрарка – маленький манекен для художников, деревянный такой, без лица и на шарнирах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мерзость
Мерзость

В июне 1924 года на смертельно опасном Северо-Восточном плече Эвереста бесследно исчезла экспедиция знаменитого британского альпиниста Джорджа Мэллори. Его коллега Ричард Дикон разработал дерзкий план поисков пропавших соотечественников. Особенно его интересует судьба молодого сэра Бромли, родственники которого считают, что он до сих пор жив, и готовы оплатить спасательную экспедицию. Таким образом Дикон и двое его помощников оказываются в одном из самых суровых уголков Земли, на громадной высоте, где жизнь практически невозможна. Но в ходе продвижения к вершине Эвереста альпинисты осознают, что они здесь не одни. Их преследует нечто непонятное, страшное и неотвратимое. Люди начинают понимать, что случилось с Мэллори и его группой. Не произойдет ли то же самое и с ними? Ведь они — чужаки на этих льдах и скалах, а зло, преследующее их, здесь как дома…

Мария Хугистова , Дмитрий Анатольевич Горчев , Дэн Симмонс , Александр Левченко

Детективы / Детская литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Пьесы