Читаем Том 2. Драматургия полностью

Не теряйте время и ступайте сию минуту в сад, там найдете вы лодку, она помчит вас, куда надобно. Тароп, знай, что невеста твоя, Русида, у меня и ты не получишь ее до тех пор, пока не поможешь Владисилу достать меч-кладенец. — Владисил, твое и княжества твоего спасение от сего зависит!

Владисил

Шлем и копье — я готов.

Тароп

Бедная Русидушка, не так-то было я думал нынешний день кончить.

Лена

Но что я вижу? князь Владисил, на голове твоей недостает пряди волос!

Владисил

Зломека испросила у меня их, в знак дружбы, и сама отрезала.

Лена

Несчастный, что ты сделал! в них находится роковой твой волос; сожегши его, она погубить тебя может. Не надо терять времени, ступайте, куда я вам сказала; а я побегу и, если успею, спасу вас.

Владисил

Пойдем!

Тароп

Чтоб чорт взял эти волшебные походы! хоть бы дали в дорогу пирогов напечь.

Седырь

Великий князь! поелику Таропке предлежат великие дела, то кого прикажете в дураки на его место?

Владисил

А! до того мне теперь! Прощайте.

Тароп

Боярин Седырь, выбери только того, кто тебе покажется поумнее: уж, верно, попадешь на отличного дурака!

Явление седьмое

Театр представляет сад. Начинает смеркаться, и потом, в продолжение хоров, делается ночь. Внутри театра, в середине, виден куст, а за ним протекающая через сад река. Хор девиц невидимых, размещенных как по воздуху, так и в саду в разных местах.

Княжна Всемила, князь Владисил, Тароп и Русида.

Хор

Тише, резвы ручейки,Вейте, ветерки, в полсилы;Тише на древах листки,Не будите здесь Всемилы.

Владисил

Какая прелестная гармония!

Тароп

Ах, государь, чтоб нам об эту гармонию лба не раскроить!

Владисил

Ничего стало не слышно. Пойдем же, здесь должна быть лодка, о которой нам Лена, дочь Добрады сказала. Тс! опять зачинают.

Два голоса

Спи, прелестная княжна,С нами здесь ты безопасна!

Два голоса

Посмотрите, как нежна,Как мила она, прекрасна!

Тароп

Ах! эти голоса на воздухе, — уберемся!

Владисил

Постой, не отходи!

Хор

Все в ней прелесть, все отрада,Все к утехам в ней зовет;Не пятнадцати ли летЭто спит богиня Лада?

Владисил

Кто эта красавица и каким случаем в моих садах? Я бы хотел ее видеть.

В волшебном кусте показывается, на кровати, княжна Всемила, спящая; в ногах ее сидит Русида, а около множество девушек, составляющих группы, из которых многие зачинают балет в то время, как хор повторяется.

Хор

Тише, тише, ручейки… и проч.

Владисил

Всемила!.. Ах, как она прелестна! Всемила! Она не слышит меня!

Тароп

Русида! точно она! Русидушка, да промолви хотя словечко; поди сюда. Уф! уж не оборотни ли это?

Русида

(выходя.)

Так, князь, это Всемила! Добрада могуществом своим усыпила на несколько времени волшебных ее стражей и перенесла сюда сонную, чтоб ты видел, достойна ли она любви твоей и великих дел, к которым ты назначен. Лена, дочь Добрады, взяла меня под свое покровительство, и давича, как я рассталась с тобою, Тароп, то была перенесена к Всемиле, которая уже по предсказанию волшебницы меня ожидала. Тысячу раз, князь, расспрашивала она меня о тебе, и я увидела в глазах ее огонь начинающейся любви.

Владисил

Боги! ужели я столько счастлив? — Прекрасная Всемила! (Идет к сонной княжне и становится перед нею на колени.)

Русида

Сколько слов пропадет даром, — она теперь в очарованном сне!

Тароп

Да ты по крайней мере здесь останешься?

Русида

Я последую за княжной и буду находиться в повелениях Лены; а за тебя выйду не прежде, поколь ты не поможешь Владисилу достать меч-кладенец.

Тароп

Ну так и быть! — Да что ж я должен для этого сделать?

Русида

Будь трезв.

Тароп

Жизнь моя! я бы для тебя все перенес, кроме этого!

Русида

Будь храбр.

Тароп

Сокровище мое! я бы для тебя на все пустился, лишь не на это!

Русида

И не будь падок до красавиц.

Тароп

Божество мое! я бы для тебя от всего отказался, только не от этого!

Владисил

Ах, Русида, она меня не слышит!

Русида

Прощайте, нам время расстаться!

Владисил

Заклинаю тебя всем, если можешь, то дай мне услышать голос Всемилы и из прекрасных уст ее узнать свой приговор!

Русида

Перейти на страницу:

Все книги серии И.А.Крылов. Полное собрание сочинений в трех томах

Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами
Почта духов, или Учёная, нравственная и критическая переписка арабского философа Маликульмулька с водяными, воздушными и подземными духами

Мелкий чиновник знакомится в Петербурге с таинственным незнакомцем, который оказывается арабским волшебником, и поступает к нему на службу. В обязанности чиновника входит разбирать почту чародея, который ведёт переписку с гномами (духами земли), сильфами (духами воздуха), ондинами (духами воды)... Фэнтезийно-сатирический роман в письмах "Почта духов..." - самое большое (по объёму) сочинение классика русской литературы Ивана Андреевича Крылова, известного в первую очередь как баснописец. Под "соусом" волшебной истории подаётся сатира на человеческие нравы. Крылов планировал издать три части "Почты духов...", но были изданы только две.

Иван Андреевич Крылов

Проза / Классическая проза / Фантастика / Фэнтези / Юмор / Сатира

Похожие книги