Читаем Том 2 полностью

Амфитрион! И я причастна славе,Гремящей вкруг тебя на целый свет.И потому я тоже вправеГордиться торжеством твоих побед.Но если вижу я, что слава роковаяС тобой меня способна разлучать,Я не могу, от скорби изнывая,Ее не проклинать.И кажется мне горьким наказаньем,Что ты фиванских войск и вождь и господин.Отрадно после битв утешиться сознаньем,Что славят все тебя… Но ведь удар одинСпособен погубить все счастье, все надежды!Мне страшен каждый слух, я от всего дрожу.Едва для сна закрою вежды,Покоя я не нахожу,Ужасной вести ожидаю,И чем утешиться — не знаю.Пусть победителя ждет свежий лавр венца,Пусть всюду ждет его толпы восторг гремящий —То стоит ли любви, что наши жжет сердца,То стоит ли тоски, мою мечту томящей?

Юпитер.

Твои слова во мне воспламеняют страсть,Я вижу, что и ты огнем любви палима,Мне в жизни выпала счастливейшая часть —Дышать любовью женщины любимой!Но есть в моей душе еще одно сомненье,Мешающее мне быть счастливым вполне.Алкмена! О, рассей глухое подозренье!Скажи: твоя любовь принадлежит ведь мне?Мне, мне лишь одному, любовнику и другу,Ты не по долгу мне клянешься, но любя?Ты ласки отдаешь не своему супругу,Но лишь тому, кто дорог для тебя?

Алкмена.

Однако потому, что ты — мой муж,Я смею волю дать и страсти и желаньям,И не пойму я, почему жТы так смущен таким названьем!

Юпитер.

Ах, пламя жаркое моей к тебе любвиГораздо больше, чем любовь супруга!Меня любовником ты лучше назови,Признай во мне возлюбленного друга.Не понимаешь ты, что сердца буйный пылВо мне всегда горит огнем ревнивым,Что даже, будучи счастливым,Я беспокойство сохранил.Я для тебя — твой муж и твой любовник тоже,Но быть с тобой хочу любовником одним,Мне это имя в сотню раз дороже,И, как любовник, я ревнив к мечтам твоим.Хочу, чтоб лишь ему ты сердцем отдалась;Я не хочу, чтоб, как жена,Была ты мне обречена,Но чтоб любовнику в любви ты признавалась!Не надо мне надежд, что дарит Гименей,Не надо долга мне, что наше сердце сушитИ тайным ядом наконец разрушитВсе счастие блаженных дней!В моих сомнениях глубоко скрыто жало,Чего-то в счастье мне еще недостает.Хочу, чтоб этих двух ты ясно различалаИ помнила, что муж лишь честь твою блюдет.Хочу, чтоб сердце ты всецело отдавалаМне, как любовнику, который страсти ждет!

Алкмена.

Вы надо мной смеетесь, вероятно,Так говоря, Амфитрион.И постороннему, понятно,Наш разговор казался бы смешон!

Юпитер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Калигула
Калигула

Порочный, сумасбродный, непредсказуемый человек, бессмысленно жестокий тиран, кровавый деспот… Кажется, нет таких отрицательных качеств, которыми не обладал бы римский император Гай Цезарь Германик по прозвищу Калигула. Ни у античных, ни у современных историков не нашлось для него ни одного доброго слова. Даже свой, пожалуй, единственный дар — красноречие использовал Калигула в основном для того, чтобы оскорблять и унижать достойных людей. Тем не менее автор данной книги, доктор исторических наук, профессор И. О. Князький, не ставил себе целью описывать лишь непристойные забавы и кровавые расправы бездарного правителя, а постарался проследить историю того, как сын достойнейших римлян стал худшим из римских императоров.

Зигфрид Обермайер , Михаил Юрьевич Харитонов , Даниель Нони , Альбер Камю , Мария Грация Сильято

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Исторические приключения / Историческая литература