Читаем Только ты (СИ) полностью

Сердце Джоша резко подскочило прямо к горлу, грозясь вырваться наружу через рот и запачкать темно-синие простыни алой, как его волосы, кровью. Он даже кашлянул, словно хотел помочь бесконечно качающему кровь органу поскорее избавиться от этого бренного тела.

В последнем полученном сообщении большими буквами высвечивалось: “Это Тайлер”.

Джош медлил, понятия не имея, как реагировать. Он даже не был уверен, тот ли это Тайлер. Мало ли скольких Тайлеров он узнал за всю свою жизнь?

“Тот, которого ты сегодня чуть не трахнул, алкаш.”

Он запустил слегка подрагивающие пальцы в запутанные, как его мысли сейчас, волосы, сжимая телефон так крепко, будто хотел его сломать.

Джошу потребовалось несколько минут, прежде чем он нажал на вызов со все еще бешено клокочущим сердцем в груди.

- Тайлер? - голос Дана звучал немного глухо, словно он только что проснулся или говорил в край подушки, но это не помешало Тайлеру различить недоверие в его низком тембре.

- Да. Тайлер Джозеф, - терпеливо ответил тот, прекрасно понимая состояние, в котором находился Джош, по той простой причине, что чувствовал себя ничуть не лучше.

На этом они замолчали, совершенно не зная, что сказать.

Точнее, Джош-то знал, что должен извиниться, но он понятия не имел, как. Вряд ли простого “извини” будет достаточно.

- Тайлер…

- Джош…

Они позвали друг друга одновременно, из-за чего оба заулыбались, испытывая некое удовлетворение, какое обычно чувствуют дети, когда говорят что-то вместе, а потом смеются, считая себя самыми настоящими лучшими друзьями или разделенными в далеком детстве близнецами.

- Говори первый, - просит Джош, присаживаясь на край кровати и закусывая кожу на кулаке, даже не догадываясь, что в нескольких десятках километров от него Тайлер делает то же самое.

- Нет, давай ты.

Джош вздохнул, но кивнул, забыв, что Тайлер не может этого увидеть.

- Я вел себя, как скотина, и я знаю, что ты вряд ли меня простишь, но все же хочу попытаться… Прости меня. Ладно?

Ответа не последовало.

- Тайлер?

Джош мог только слышать учащенное дыхание Джозефа и лишь предполагать, плохой это признак или же хороший.

- Слушай, я понимаю, что ты…

- Все в порядке, - оборвал его на полуслове Тайлер. - Все в порядке, Джош. Ты был пьян. Вот и все. Верно?

Джош сглотнул.

- Верно.

- Хорошо.

- Мы просто забудем об этом?

- Мы просто забудем об этом.

И снова наступило тяжелое для них обоих молчание. В конце концов Джош не выдержал и громче, чем следовало бы, предложил:

- Может, встретимся?

Тайлер нервно оглянулся по сторонам, словно искал поддержки у окружающих его людей, но затем решительно встал с места и тихо пробормотал:

- Я сейчас недалеко от нашего места, - на этом моменте Джош не сдержал улыбки. - Тут поблизости есть Тако Белл, как раз за парком.

- Окей.

- Окей.

Каждый понимает, что не может сбросить вызов, и не хочет, чтобы это делал второй, а потому Тайлер, продолжая держать телефон возле уха, выходит на ближайшей остановке, слушая дыхание и вошканье Джоша, собирающегося в путь. Тот, однако, отчего-то тихо и смущенно заговорил:

- Слушай, вообще-то… я бы не отказался сейчас от душа.

- Душа? - по-забавному недоуменно переспрашивает Тайлер, а потом усмехается, чем, несомненно, радует Джоша. - Конечно. Может, тогда от тебя, наконец, перестанет нести алкоголем за версту. И надень что-нибудь другое.

- Договорились, - засмеялся Джош. - Я быстро. И я перезвоню тебе.

Джош боялся того, что Тайлер начнет противиться, но он с большим энтузиазмом согласился, делая огромные шаги в сторону Тако Белл, недавно открывшемуся почти рядом с прошлой остановкой, на которой вышла Дебби.

***

Ему удалось выйти из квартиры почти без проблем. Дядя что-то недовольно ворчал, но, похоже, слишком устал, чтобы как-то возникать.

Джош был счастлив наконец побывать в душе, смыть с себя последние отголоски запаха алкоголя и закинуть пропахшую одежду в стирку. Он использовал свой любимый гель для душа с цветочным ароматом, и плевать, что Брендон вечно издевается над ним из-за этого (“женское”, дескать); расчесал красные кудри, у корней уже заметно потемневшие; надел чистые джинсы, майку и с довольным видом зашагал прочь от дома.

- Ты уже едешь? - с готовностью ответил на звонок Тайлер, в очередной раз вызывая на губах Джоша улыбку.

- Ну-у, почти. Жду автобус. Кстати говоря, я переоделся.

- Класс, а я уже на месте и ловлю на себе недовольные взгляды.

Джош нахмурился, но, завидев впереди автобус, вновь расслабился - совсем скоро он будет рядом с Тайлером, чтобы защитить его от неважно каких взглядов.

- Я стараюсь выглядеть нормальным, но, похоже, у меня не очень хорошо получается.

- Ты поэтому говоришь сейчас со мной?

- Ну, в общем и целом…

Тайлер чувствовал себя неловко, когда в огромном скопище людей находился совсем один, а разговор по телефону создавал некую иллюзию, помогающую ему думать, что он выглядит менее странно и более нормально.

- А еще у меня нет денег, чтобы что-то заказать. Работница попросила меня освободить место, если я не буду здесь есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература
Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза