Читаем «Тойота Королла» полностью

«Тойота Королла»

«Тойота Королла» Эфраима Севелы, пожалуй, одно из самых интригующих произведений автора хотя бы уже потому, что повествование в нем ведется от трех лиц: Его, Ее и... «Тойоты Короллы», элегантного японского авто, принадлежащего героине. В основе сюжета– путешествие по Америке сегодняшних дней. Перед читателем проходит пестрая вереница встреч и событий, составляющих парадоксальную и немного грустную мозаику современного мира.

Эфраим Севела

Проза / Современная проза18+

Эфраим Севела

«Тойота Королла»

Тойота

Звонок пронзительно зазвенел, когда Майра уже стояла в дверях, готовая уйти, и она какое-то время простояла, замерев, не решаясь подойти к телефону. Но он продолжал звонить, и тогда она неслышно, словно от кого-то таясь, приблизилась к висевшему на стене аппарату и неуверенно сняла трубку.

– Алло! Это вы повесили объявление на автобусной станции? – спросила трубке низкий мужской голос, с акцентом, явно выдававшим иностранца.

– Я, – с облегчением перевела дух Майра. – А что? Вам нужно в Нью-Йорк?

– Вообще-то, да.

– И условия мои вас устраивают?

– Вообще-то, да.

– Значит, едем?

– Что же нам еще остается? – улыбнулся голос. – Когда выезжаете?

– Сейчас.

– Так прямо сейчас и в дорогу? Через всю Америку? На ночь глядя?

– Да. На ночь глядя. Мои вещи уже в машине. Позвони вы минутой позже, мы бы разминулись.

– К чему такой темп? Я полагал, завтра… с утра. Я совсем не готов.

– А что, у вас много вещей?

– Да нет. Все мое… на мне. И мелочей неполная сумка наберется.

– Слава Богу, легкий пассажир. Иначе нам багаж не уложить.

– У вас маленькая машина?

– «Тойота Королла».

– «Тойота Королла»? Какого выпуска?

– Вы задаете слишком много вопросов. Вам еще, может быть, заранее сообщить, какого цвета у меня глаза и какого типа мужчин я предпочитаю компаньонами в дороге?

– А что? – насмешливо возразил голос, – совсем не лишняя информация. Путь неблизкий. От Лос-Анджелеса до Нью-Йорка. Можно надоесть друг другу до чертиков. Вы не подумали об этом?

– Подумала. И даже нашла выход.

– Какой?

– В случае, если так и получится и нам станет невмоготу в одной машине, вы возьмете свою сумку с вещами и сойдете на первой же автобусной остановке. Всего-то и делов.

– А вы-то как?

– Что вы имеете в виду?

– Проделаете весь остальной путь в одиночестве, не деля ни с кем путевые расходы? Как я понял, вы подыскивали напарника в дорогу не для веселья, а чтоб сэкономить на расходах.

– Вы верно поняли. И так как вам теперь все ясно, то каков будет ваш ответ? Едете?

– Когда?

– Сейчас. Скажите адрес, и я за вами заеду.

– Откуда вы поедете?

– Из Санта Моники.

– Ну что ж, тогда у меня, пожалуй, хватит времени собраться. Я вас буду ждать на улице. Запишите адрес.

Майра порылась в сумочке, нашла смятую бумажку, расправила ее на стене и, прижав трубку плечом, записала адрес.

– Да, последний вопрос, – спохватилась она.

– Слушаю.

– Сколько вам лет?

– Гм, немного неожиданный вопрос… из уст женщины, – заметил голос. – Скорее я должен был проявить подобное любопытство.

– Вопрос абсолютно практический, – сухо ответила Майра. – Если вы… стары, такое соседство сулит мне в дороге массу нежелательных хлопот. Я не нянька и не сестра милосердия.

– О, напрасно беспокоитесь. Я хоть и не первой молодости, но достаточно крепок для такого путешествия. Тем более, в обществе такой интересной спутницы. Я по голосу уже нарисовал ваш портрет и предвкушаю нашу встречу.

– Не стройте больших иллюзий, легко разочароваться.

– А мне не привыкать разочаровываться. Вся моя жизнь – сплошные обломки иллюзий. В любом случае, я жду вас. Какого цвета ваша «Тойота»? Чтоб издали узнать.

– Желтого.

– Желтого?.. Странный цвет.

– А я вообще женщина со странностями. При встрече убедитесь.

– Вы меня заинтриговали. Кстати, нам не мешает познакомиться. Как вас зовут?

– Майра.

– Майра?

– Чему вы удивляетесь?

– Майра. Первый раз встречаю такое имя.

– Потому что вы не американец. Это легко установить по вашему акценту. А теперь ваше имя?

– Уверен, что с таким именем вы тоже не сталкивались. Меня зовут Олег. Даю по буквам. О-Л-Е-Г.

– Красивое имя. Какое оно?

– Только не падайте в обморок. Олег – русское имя. И сам я – русский. С год, как прикатил из Москвы в Америку.

– Не может быть!

– Почему же? Все может быть, дорогая, в этом не лучшем из миров.

– Ох, как интересно! Даже не верится. Нет, я действительно очень рада, что судьба мне подарила такого спутника в дорогу. Я не знала ни одного русского. А Россия для меня – сплошная и жуткая загадка… Теперь мне действительно не будет скучно в пути.

– Спасибо… за такое доверие… авансом. Мне уже боязно вас разочаровывать.

– Ничего. Мне не впервой. Как и вам, если я вас правильно поняла, сидеть у разбитых иллюзий. Одним разочарованием больше, одним меньше… Переживем. Не правда ли?

– Я с вами абсолютно согласен. И начинаю укладывать вещи. Если мне не помешает участившийся пульс.

– Вы себя неважно чувствуете?

– Наоборот, мой пульс, обычно вялый, подскочил до высшей отметки под воздействием вашего голоса. Я молодею с такой скоростью, что, если вы чуть замешкаетесь в пути, рискуете застать у моей сумки годовалого младенца. Этакого упитанного купидона. Амура с луком и колчаном стрел. Одним словом, всем оборудованием, необходимым, чтоб пронзить ваше сердце.

– Ладно. Хватит трепаться. До встречи… Олег… Я правильно произнесла?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза