Читаем Тлеющий уголек (ЛП) полностью

- Не ты ли та девушка, убившая своего отца? - мямлит он, спотыкаясь о свои шнурки.


- Я не убивала его. - я неловко передергиваю плечами, отступая назад. - Просто копы какое-то время так думали.


Бедром он врезается в стол, опрокидывая мою колу и рассыпав лед по всему столу.


- Не ты ли сбежала, после того как позвонила в полицию и сообщила об убийстве? Да, да и они забрали тебя в тюрьму.


- Все произошло не так, - лгу я, собирая лед и кидая его в чашку.


Подошла официантка со счетом.


- Гэри, не можешь без проблем, да?


Он пьяно качает головой.


- Неее, просто общаюсь со своими хорошими друзьями. Эта та девушка, которая убила своего отца.


- Я не убивала его! - говорю я громче, чем хотела.


Теперь еще больше людей уставились на меня. Официантка заинтересованно похлопывает Ашера по плечу, будто думает, что я собираюсь убить его.


- Если тебе понадобится что-нибудь еще, просто дай мне знать. - она тянет Гэри за руку. - Давай, Гэри. Отвезем тебя домой.


Но он не двигается с места.


- Знаешь, я работал в том же магазине, что и твой отец, - он вытирает пот со лба. - Мы были приятелями.


- Это прекрасно. - я кладу чаевые на стол.


Ашер двигает деньги обратно ко мне.


- Ни за что.


Я толкаю их обратно в центр стола.


- Ты оплатил ужин и меньшее, что я могу сделать, это оставить чаевые.


Он борется, его челюсти плотно сжаты, но потом он сдается.


- Хорошо, но в следующий раз ты позволишь мне заплатить за все.


- А будет следующий раз? - спрашиваю я.


Он улыбается.


- Безусловно.


Я начинаю вставать, но Гэри преграждает мне выход из кабинки, и Эми спешит обратно к стойке за помощью.


- Не могли бы вы подвинуться, чтобы я встала? – спрашиваю так вежливо, как только могу.


Его ноги остаются на месте.


- Знаешь, он говорил о тебе, когда мы шли после работы куда-нибудь выпить. - он наклоняется к моему лицу, от него разит перегаром, когда он шепчет мне на ухо. - Он рассказал мне о твоем маленьком секрете - как ты можешь вызывать смерть.


- Я не понимаю, о чем вы говорите. - я снова начинаю вставать, но он толкает меня в грудь, и я ударяюсь локтем об стол, в то время как слабый запах его смерти отравляет мои легкие: электричество, стул, люди с благодарностью наблюдают за его смертью. Это мерзко и выбивает из меня дыхание.


Следующее, что я вижу, это то, что Гэри лежит на полу, схватившись за челюсть, а Ашер стоит над ним.


- Если ты еще раз к ней прикоснешься, я тебя убью, - он потягивает мне руку, и я с радостью принимаю ее.


Волна спокойствия проходит сквозь меня, пока мы быстро огибаем столы, направляясь к выходу. Группа мужчин встает с барных стульев и следует за нами. Воздух словно наэлектризован, кажется, в нем витают неприятности, как предупреждение перед бурей.


Люди в баре такие же хилые, как и Гэри, но некоторые огромные и мускулистые, с устрашающими шрамами на руках и лицах, они похожи на старые раны от драк в барах.


Люди ужинают за столами, нервно наблюдая за нами - чувствуют, что произойдет. Как и я.


Ближе к двери, мы с Ашером ускорились.


- Куда это вы собрались? - кричит один из здоровяков.


Ашер толкает дверь, но останавливается, напряженно раздумывая, а затем плавно поворачивается.


- Мы уходим. У тебя с этим проблемы?


Огромный мужик в охотничьих кожаных штанах и таком же жилете скрещивает руки на груди.


- Да. Ты не можешь просто так вырубить одного из моих друзей, а потом просто так уйти, не получив по заслугам. - он указывает на меня пальцем. - А она... абсолютно точно, грязная убийца, которой все легко сошло с рук.


- Ты даже не знал моего отца, - говорю я. - Так что заткни пасть.


- Я говорю не о твоем отце, - рычит он. - Я говорю о своем племяннике, Ладене Миллере.


- Я тут не причем. - мои коленки трясутся, но я отказываюсь отступать. - Я едва знала его.


- Ты так говоришь. - его глаза сверкают такой всепоглощающей ненавистью, что я хочу убежать и спрятаться. - Но ты знала своего папочку и, вероятно, убила его так же, как и убила моего племянника. Бьюсь об заклад, ты сделала что-то и с девушкой, с которой он всегда зависал. Эта девушка, Фарра. Да, наверно, ты убила и её тоже.


Ашер выпускает мою руку, его мышцы напряжены, словно он пытается усмирить свой гнев, чтобы он остался в теле. Он делает шаг к мужчине и раскрывает руки в объятиях.


- Лучше бы следующими словами, которые выйдут из твоего рта, были извинения.


Мужчина хрустит костяшками и шеей.


- А не то что?


Я смотрю на мужика, который в два раза больше Ашера и тяну Ашера за рукав, пытаясь заманить его назад.


- Ашер, я думаю, мы должны уйти.


Дядя Ладена смеется и остальные присоединяются к нему.


- Оооо, маленькая девочка-убийца сказала, что вам пора идти. Тебе лучше послушаться, - без предупреждения, он тянет руку назад и ударяет Ашера кулаком в лицо.


От удара Ашер рухнул на землю, приземлившись на колени.


- Ну, это было подло, - бормочет он, схватившись за щеку.


- О Господи, - я наклоняюсь к Ашеру. - Ты в порядке?


Его серые глаза темнеют, когда он поднимает голову и начинает вставать.


- Отойди назад, - предупреждает он, отодвигая меня назад.


Перейти на страницу:

Похожие книги