Читаем Time never forgets (СИ) полностью

— Пытаюсь объяснить горькую безысходность, — хмурится из-за лучей заходящего солнца, что светят в глаза. — Ты знаешь, что часть воспоминаний могут так и не вернуться? — внезапно тихо произносит, перебирая свои пальцы. Паркер тут же резко поворачивает голову:

— Мне казалось, что рано или поздно они все восстановятся.

— Должны, — кивает Хейли. — Но бывают случаи, когда они не возвращаются, — потягивается, а затем касается затылка и сжимает парочку прядей каштановых волос. — И полностью неизвестно почему.

— Что собираешься делать? — взамен интересуется Питер, скрывая, что всё это время слишком уж внимательно наблюдает за её действиями и выражением лица.

— Учиться, — девушка садится на бок, рукой опираясь на пол. — Развиваться, — загибает два пальца разом. — Я знаю, что моё прошлое является тайной секретной организации, да и я вряд ли смогу вернуться обратно в Щ.И.Т., — Хейли передёргивает плечами. Питер пристально наблюдает за её печальным лицом и опущенными уголками губ.

— А ты хотела бы? — вновь спрашивает, хотя уже и не хочет. Ему хватает смотреть на неё, чувствовать присутствие Хейли, которая не прогоняет его.

— Возможно, — девушка нервно облизывает губы, вновь меняя позу. — Я не знаю. Это кажется в одно время странной и неоднозначной работой, и тёплым уютным местом, — она замолкает. Вновь оробело моргает несколько раз, а затем проводит ладонью по задней стороне шеи, затем ключице и животу. — Это… ненормально, — продолжает уже чуть тише. — Серьёзно.

— С другой стороны, что лучше: обычная и унылая жизнь, или всяческие странные события? — Питер криво улыбается, отчего Хейли тут же поворачивает к нему лицо, глядя с подозрением. — А что?

— Просто ты… — она растягивает губы в улыбке, опуская голову. Несколько раз моргает, тяжело втягивая в себя воздух, потому что долго формулирует последующую фразу. — Смерть во имя долга не кажется увлекательной, как и травмы. Физический и моральный ущерб всегда возможен. Даже если ты агент на базе, а не оперативник.

— Кем ты была? — Питер полностью корпусом поворачивается к ней, в то время как сама Хейли смотрит за окно чуть отрешенно.

— Кажется, на месте, — говорит неуверенно. — Сидела и консультировала, — продолжает делать догадки. А затем, мотнув головой, тихо произносит:

— Помогала полевым, — Хейли быстро скользит языком по губам и не замечает, что за этим не отрываясь наблюдает Паркер.

Он молчит, ведь прослушал её последние слова.

Так, просто отвлёкся.

На кое-что.

Их разговор заканчивается на этом, потому что Питер больше не хочет спрашивать, а Хейли более не желает рассказывать и высасывать всё из пальца.

***

С улыбкой в очередной раз открывая ему дверь, Хейли зевает, ведь сегодня спала достаточно долго для себя — чуть более одиннадцати часов, да ещё и повезло не увидеть кошмары.

Паркер хватает её ладонь, заливисто смеясь и заставляя повалиться обратно на кровать. Хейли упорно пытается устоять на ногах, но ничего не выходит — он сильнее и гораздо ловчее. Падая, она внезапно ощущает тёплые пальцы на своей талии, отчего на секунду даже теряет дар речи, шокировано глядя на курчавого паренька, что теперь нависает над ней.

Как это произошло?

У Хейли нет ни малейшего понятия.

Она чувствует его дыхание в районе шеи, и тут же картинка перед глазами меняется.

Её руки сжимает Патрик. По телу бежит холодок, а страх бурлит внутри.

Питер подмечает её растерянный взгляд, приподнимаясь над девушкой:

— Хейли, ты в порядке? — парень обеспокоенно смотрит на девушку, сглатывая. Она будто бы и видит его, и в то же время смотрит в пустоту, предаваясь фантазиям, или…

…воспоминаниям.

Патрик резко сдавливает её запястье, и тут же всё тело пронзает боль.

Хейли в страхе цепляется ногтями за накачанные руки Питера, а тот тут же чувствует неприятное жжение.

— Хейли? — чуть встряхивает девушку. Она никак не отзывается — теперь дышит тяжело и будто с надрывом.

Паркер пытается понять, что конкретно она видит, но проблема состоит в том, что он не знает её прошлого и людей, которые могли причинить ей боль.

Хотя, среди причинивших ей боль ранее, был некий Патрик, о котором она часто упоминала в своём дневнике.

И он также не знает, как успокаивать людей, которые бояться собственных воспоминаний.

— Хейли, — вновь произносит её имя, садясь рядом и осторожно поднимая. Пытается смотреть в полные страха глаза, чтобы привлечь внимание Хейли, но ничего не выходит. — Очнись, ничего не происходит. Очнись, Хейли!

Патрик сжимает её горло, не давая вдохнуть.

Она не знает, что дальше.

Хейли слишком страшно.

— Ты здесь, со мной! — Паркер нервничает, вновь встряхивая девушку. И решается на отчаянный шаг.

Он резко даёт Хейли пощёчину, от чего девушка падает обратно на поверхность кровати, резко вдыхая.

Она хрипит, шокировано глядя перед собой и совсем не чувствуя покоя.

— Хейли, — Питер осторожно берёт её ладонь, сжимая. Девушка переводит взгляд на него, внезапно чувствуя мягкую постель, на которой лежит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кактус второй свежести
Кактус второй свежести

«Если в детстве звезда школы не пригласила тебя на день рождения из-за твоего некрасивого платья, то, став взрослой, не надо дружить с этой женщиной. Тем более если ты покупаешь себе десятое брильянтовое колье!»Но, несмотря на детские обиды, Даша не смогла отказать бывшей однокласснице Василисе Герасимовой, когда та обратилась за помощью. Василиса нашла в своей квартире колье баснословной стоимости и просит выяснить, кто его подбросил. Как ни странно, в тот же день в агентство Дегтярева пришла и другая давняя подруга Васильевой – Анюта. Оказывается, ее мужа отравили… Даша и полковник начинают двойное расследование и неожиданно выходят на дворян Сафоновых, убитых в тридцатых годах прошлого века. Их застрелили и ограбили сотрудники НКВД. Похоже, что колье, подброшенное Василисе, как раз из тех самых похищенных драгоценностей. А еще сыщики поняли, что обе одноклассницы им врут. Но зачем? Это и предстоит выяснить, установив всех фигурантов того старого дела и двух нынешних.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Донцова , Дарья Аркадьевна Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы