Читаем Тяга полностью

– С вами, как всегда, очень интересно беседовать, профессор. Может, продолжим наш диалог в следующий раз? Друзья собрались в музей, зовут меня с собой.

– Конечно, Дмитрий, идите, наслаждайтесь жизнью, пока молоды, – сказал профессор по-отцовски и встал, намереваясь проводить гостя.

– Профессор, не нужно, я сам.

– Светлана, – позвал профессор жену.

– Да, дорогой? – открыв дверь, заглянула в комнату женщина.

– Проводи, пожалуйста, нашего гостя, милая, – попросил профессор, делая акцент на слове «милая».

– Хорошо, дорогой.

Профессор и студент пожали друг другу руки.


***


– Ну что? – спросила женщина, закрывая дверь в прихожую и облокачиваясь на неё.

– Он ни о чем не подозревает, – сказал Дмитрий, надевая куртку.

После чего подошёл к женщине, притянул к себе и принялся страстно целовать. С трудом оторвавшись от его губ, она произнесла:

– На следующей неделе он собирается на четырёхдневный симпозиум. Три ночи его не будет, – потом слегка укусив кончик его уха, добавила, – приходи с ночёвкой.

– Хорошо, – пообещал Дмитрий, ещё крепче сжимая женщину в своих объятиях и страстно впиваясь в её податливые губы.

– Люблю тебя, – прошептала она, с трудом отрываясь от Дмитрия и открывая входную дверь.

– Я тоже тебя люблю, – тихо сказал он и стал спускаться по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии О вечном

Похожие книги

Эшелон на Самарканд
Эшелон на Самарканд

Гузель Яхина — самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор бестселлеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Ее новая книга «Эшелон на Самарканд» — роман-путешествие и своего рода «красный истерн». 1923 год. Начальник эшелона Деев и комиссар Белая эвакуируют пять сотен беспризорных детей из Казани в Самарканд. Череда увлекательных и страшных приключений в пути, обширная география — от лесов Поволжья и казахских степей к пустыням Кызыл-Кума и горам Туркестана, палитра судеб и характеров: крестьяне-беженцы, чекисты, казаки, эксцентричный мир маленьких бродяг с их языком, психологией, суеверием и надеждами…

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза