Читаем Three Kingdoms Romance полностью

“Cao Cao wants you to go in to audience; there is no good intention there. Do not go,” said Huang Kui. “You lead your army up close to the city and get Cao Cao to come and review them; and when he comes, assassinate him.”

They two settled how this plan could be worked out and the messenger, still hot with anger and excitement, returned to his home.

Seeing Huang Kui so disturbed in mind, his wife, Lady Zhi, asked him what was wrong. But he would tell her nothing. However, he had a concubine, Li Chunxiang. And it happened that she had an intrigue with the wife's younger brother, Miao Ze, who much desired to marry her. The concubine who also saw her lord's displeasure, spoke of it to her paramour, and he told her she could probably draw from him what was wrong by a leading question. “Ask him what is the truth about two men, Liu Bei and Cao Cao? Who is the wicked one.”

That evening Huang Kui went to the apartments of his concubine, and she presently put the question proposed by her lover.

Her lord, still rather intoxicated, said, “You are a woman; still you know right from wrong as well as I. My enemy and the man I would slay if I could, is Cao Cao.”

“But why? And if you wish to slay him, why do you not do something?” said she.

“I have done something. I have settled with General Ma Teng to assassinate Cao Cao at the review.”

Li Chunxiang of course told her paramour, who told Cao Cao, and Cao Cao made his arrangements to defeat the scheme. He called up his trusty generals and gave them orders for the morrow and, this done, he arrested Huang Kui and all his household.

Next day, as arranged, Ma Teng and his western troops came close up to the wall, and among the flags and banners he discerned that of the Prime Minister himself, whereby he knew that Cao Cao would hold the review in person.

So Ma Teng rode forward. Suddenly a bomb exploded, and at this signal there appeared bodies of armed troops in four directions: right and left, front and rear, led by Xu Chu, Xiahou Yuan, Cao Hong, and Xu Huang. The western forces were quite hemmed in. Ma Teng then saw the mistake he had made, and he and his two sons fought valiantly to free themselves from the trap. The youngest son — Ma Tie — soon fell in the volleys of arrows. Father and son rode this way and that, seeking a way out, but failed on every side. Both were sorely wounded; and when their steeds fell from their many arrow wounds, both were captured.

Ma Teng, Ma Xiu, and the miserable Huang Kui who could not keep his counsel, were brought before Cao Cao. Huang Kui loudly protested his innocence. Cao Cao then called in the witness Miao Ze.

“That worthless scoundrel has spoiled all my plans!” cried Ma Teng. “Now I cannot slay the rebel and purge my country. But it is the will of God.”

Father and son were dragged forth, the father uttering volleys of abuse all the time. And so three men were executed in this adventure.

The sons and father share one niche of fame,

For purest loyalty their praise the same.

To their own hurt the rebels they withstood,

Content to die to make their pledges good.

In blood the solemn oath they did indite

To slay the wicked and preserve the right.

A worthy father's worthy sons by western bride,

Old Waves Queller's name his grandson glorified.

“I desire no other reward than Li Chunxiang as wife,” said the betrayer, Miao Ze.

Cao Cao smiled and said, “For the sake of a woman then you have brought a whole household to death. What advantage would there be in preserving such a miscreant?”

So Cao Cao bade the executioners put both the traitor and the woman to death, with Huang Kui's household. Those who saw the fearful vengeance sighed at its cruelty.

Through passion base a loyal man was slain,

And she who shared his passion shared his fate;

The man they served was pitiless in hate,

And thus a mean man's treachery was vain.

Cao Cao did not desire to rouse the rancor of the army of Xiliang, wherefore he proclaimed to them, “The intended treachery of your leaders was theirs alone.”

However, he sent to secure the passes so that Ma Dai should not escape.

As has been said, Ma Dai led the rearguard. Before long the fugitives from the main army came and told him what had occurred at the capital. This frightened him so much that he abandoned his army and escaped disguised as a trader.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Собор
Собор

Яцек Дукай — яркий и самобытный польский писатель-фантаст, активно работающий со второй половины 90-х годов прошлого века. Автор нескольких успешных романов и сборников рассказов, лауреат нескольких премий.Родился в июле 1974 года в Тарнове. Изучал философию в Ягеллонском университете. Первой прочитанной фантастической книгой стало для него «Расследование» Станислава Лема, вдохновившее на собственные пробы пера. Дукай успешно дебютировал в 16 лет рассказом «Złota Galera», включенным затем в несколько антологий, в том числе в англоязычную «The Dedalus Book of Polish Fantasy».Довольно быстро молодой писатель стал известен из-за сложности своих произведений и серьезных тем, поднимаемых в них. Даже короткие рассказы Дукая содержат порой столько идей, сколько иному автору хватило бы на все его книги. В числе наиболее интересующих его вопросов — технологическая сингулярность, нанотехнологии, виртуальная реальность, инопланетная угроза, будущее религии. Обычно жанр, в котором он работает, характеризуют как твердую научную фантастику, но писатель легко привносит в свои работы элементы мистики или фэнтези. Среди его любимых авторов — австралиец Грег Иган. Также книги Дукая должны понравиться тем, кто читает Дэвида Брина.Рассказы и повести автора разнообразны и изобретательны, посвящены теме виртуальной реальности («Irrehaare»), религиозным вопросам («Ziemia Chrystusa», «In partibus infidelium», «Medjugorje»), политике («Sprawa Rudryka Z.», «Serce Mroku»). Оставаясь оригинальным, Дукай опирается иногда на различные культовые или классические вещи — так например мрачную и пессимистичную киберпанковскую новеллу «Szkoła» сам Дукай описывает как смесь «Бегущего по лезвию бритвы», «Цветов для Элджернона» и «Заводного апельсина». «Serce Mroku» содержит аллюзии на Джозефа Конрада. А «Gotyk» — это вольное продолжение пьесы Юлиуша Словацкого.Дебют Дукая в крупной книжной форме состоялся в 1997 году, когда под одной обложкой вышло две повести (иногда причисляемых к небольшим романам) — «Ксаврас Выжрын» и «Пока ночь». Первая из них получила хорошие рецензии и даже произвела определенную шумиху. Это альтернативная история/военная НФ, касающаяся серьезных философских аспектов войны, и показывающая тонкую грань между терроризмом и борьбой за свободу. Действие книги происходит в мире, где в Советско-польской войне когда-то победил СССР.В романе «Perfekcyjna niedoskonałość» астронавт, вернувшийся через восемь столетий на Землю, застает пост-технологический мир и попадает в межгалактические ловушки и интриги. Еще один роман «Czarne oceany» и повесть «Extensa» — посвящены теме непосредственного развития пост-сингулярного общества.О популярности Яцека Дукая говорит факт, что его последний роман, еще одна лихо закрученная альтернативная история — «Лёд», стал в Польше беспрецедентным издательским успехом 2007 года. Книга была продана тиражом в 7000 экземпляров на протяжении двух недель.Яцек Дукай также является автором многочисленных рецензий (преимущественно в изданиях «Nowa Fantastyka», «SFinks» и «Tygodnik Powszechny») на книги таких авторов как Питер Бигл, Джин Вулф, Тим Пауэрс, Нил Гейман, Чайна Мьевиль, Нил Стивенсон, Клайв Баркер, Грег Иган, Ким Стенли Робинсон, Кэрол Берг, а также польских авторов — Сапковского, Лема, Колодзейчака, Феликса Креса. Писал он и кинорецензии — для издания «Science Fiction». Среди своих любимых фильмов Дукай называет «Донни Дарко», «Вечное сияние чистого разума», «Гаттаку», «Пи» и «Быть Джоном Малковичем».Яцек Дукай 12 раз номинировался на премию Януша Зайделя, и 5 раз становился ее лауреатом — в 2000 году за рассказ «Katedra», компьютерная анимация Томека Багинского по которому была номинирована в 2003 году на Оскар, и за романы — в 2001 году за «Czarne oceany», в 2003 за «Inne pieśni», в 2004 за «Perfekcyjna niedoskonałość», и в 2007 за «Lód».Его произведения переводились на английский, немецкий, чешский, венгерский, русский и другие языки.В настоящее время писатель работает над несколькими крупными произведениями, романами или длинными повестями, в числе которых новые амбициозные и богатые на фантазию тексты «Fabula», «Rekursja», «Stroiciel luster». В числе отложенных или заброшенных проектов объявлявшихся ранее — книги «Baśń», «Interversum», «Afryka», и возможные продолжения романа «Perfekcyjna niedoskonałość».(Неофициальное электронное издание).

Яцек Дукай , Нельсон ДеМилль , Роман Злотников , Горохов Леонидович Александр , Ирина Измайлова

Проза / Историческая проза / Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези