Читаем The Zero Hour полностью

“So, if anything happens to me-if, let’s say, you or any of your people are so impulsive as to shoot me-I release pressure on the switch, and the bomb blows up. If you try to jam the signal, the receiver will no longer see a clear signal, and Jared will die. If you attempt to grab Jared, you will take him out of the line of sight of my transmitter, and he will die. And don’t even think of trying the standard FBI negotiation tactic of waiting me out, because if the battery in either my transmitter or Jared’s receiver runs down, the bomb will go off.”

“And how do I know you’re telling the truth?” she asked hollowly. She knew that NEST, as well as members of her own team, were listening to this exchange over her walkie-talkie, and she was terrified that some hothead might make the mistake of trying to rush Baumann somehow.

“I suppose you don’t, do you? But do you want to take that chance?”

Sarah stared at Baumann, then at Jared, and said with a sudden passion: “How can you do this? Don’t you care for Jared, even a little?”

Baumann smiled cynically. “Don’t bother, Sarah.”

“I understand who you are, what kind of thing you are. I just thought you had some feelings for Jared. Would you really do this to Jared? I don’t believe you would.”

Baumann’s smile faded. She was right; he did feel almost tender toward the child, but such feelings were treacherous, and his escape was paramount. He knew Sarah would never allow her son to be harmed, and that was the point, after all.

“Don’t test me, Sarah,” he snapped. “Please don’t test me. Now, Jared is going to accompany me to a nearby airport. When I’m safely aboard a plane, he’ll be returned to you. Understand, Sarah, that if anyone makes an error, or is too aggressive, and Jared is killed, his blood will be on your hands.”

Sarah heard a faint noise in the distance, and she looked up. Gradually the noise grew louder, a noise she recognized. She looked up at the sky, startled at first by the whump-whump-whump noise. It was a helicopter, black and sleek, with tinted windows.


***


In the NEST command post, Dr. Richard Payne turned away from the walkie-talkie. “Suarez,” he barked, “get over here. I need some equipment.”


***


The whump-whump-whump of the helicopter rotor blades was now deafeningly loud and directly overhead.

Baumann shouted: “Are we clear? Are we in agreement?”

Sarah looked at Jared. Tears ran down his cheeks. “Yes,” she shouted back. The decision was not difficult. But could she trust him to release Jared once the helicopter landed? What choice did she really have?

The chopper blades whumped and thundered.

Baumann walked to the helicopter, clutching Jared. The fuselage of the helicopter hovered above the roof of the building, then softly landed. From below, through the racket, he could hear sirens, saw the reflection of red and blue lights against the surrounding buildings.

He jumped through the open helicopter door and shoved Jared onto the seat next to the pilot’s. With a quick, unseen motion, he clicked off the bomb inside the Power Rangers lunchbox, then switched off his transmitter.

The helicopter idled in place. Baumann barked to Dan Hammond: “You, out of the chopper. We’re not going to Teterboro.” Hammond, frightened but at the same time clearly relieved, climbed out of his seat and slipped past Baumann to the door of the helicopter, then stepped onto the roof. Baumann slid over and took the controls.

“You’re damn right we’re not,” came a voice from immediately behind him. Baumann felt the cool steel of a gun against his temple.

The voice came from Lieutenant George Roth, who emerged from a crouch from behind the high-backed front seats where he had waited unseen, concealed behind a tall red first-aid chest.

“You’re making quite a mistake,” Baumann told Roth, taking his hand off the collective. “The child is wearing a bomb.”

“I know about the bomb,” Roth said. “Otherwise I’d have nailed you already.”

Baumann smiled, but his smile was ice. He reached down and swiftly retrieved a pistol from a concealed ankle holster, leaped from the seat, and spun around to face Roth, pointing his gun at the cop. Audacity, Baumann thought, was the hallmark of a commando, not a cop. “Would you like to get out of this helicopter, or would you like to die?”

The two men eyed each other tensely. “Looks like a standoff to me,” Roth said. “I got a better idea. Better for both of us. You let the kid go. I’ll take his place. Sarah gets her kid back, and you get a hostage.”

“And if I don’t agree to that?” Baumann asked.

“Then I guess we all blow up. I don’t care. I’ve been feeling a little suicidal these days anyway.”

“And if it becomes known that a member of the New York Police Department killed a child?”

Roth shrugged. “Who’s going to know anything? You’re the guy made the bomb. Let the kid go.”

“Thanks, but no,” Baumann said. “The child is a better hostage, to be quite honest. And in any case, I’d rather not find out what you have up your sleeve.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика