Читаем The Never Game полностью

The further question — what did he want in the camper? — was not yet answerable.

In the light within the camper Shaw could see the man’s pocked face more clearly than the other day. He noted too a scar on the side of his neck, in roughly the same position as the one on Shaw. Rodent’s wound had been more serious and the scar looked like the twin disfigurement caused by a grazing bullet: troughing skin and burning with the slug’s heat at the same time.

The man was too much of a professional to hold his own pistol out toward Shaw. A fast person might slap aside the gun with one hand and strike flesh with the other. Shaw had done so more than once. No, Rodent kept the glossy black weapon close to his side, the muzzle trained forward.

Shaw said, “You broke in last night, dent puller and crowbar. Sloppy. To make it look like it was some methhead. Tonight you were subtler.”

Rodent had picked the repaired locks with a deft touch. Shaw, who had occasion to break into secure locations, was impressed.

The first time, Rodent had looked for whatever it was he’d wanted — and hadn’t found it. He had done reconnaissance, finding the lockbox — which would take heavy equipment to remove or open — and the location of the weapons. Then waited until tonight to return for a visit in person — hiding until Maddie Poole had left.

With his left hand, Rodent fished in a pocket and extracted jingling handcuffs. These he tossed to Shaw, who dropped them on the floor.

A pause.

“Lookie, got to establish a rule or two.”

Shaw said, “No cuffs. I don’t know karate. You have my only firearms. I do know how to throw knives but I only have Sabatiers for cooking in the camper and they’re badly balanced.”

“Rules, don’tcha know. For your safety and my peace of mind. Now, yessir, yessir, I’ve killed a soul’r two, though mostly in self-defense. Death isn’t helpful... What’s that word? Death’s counterproductive. It draws attention, makes my life complicated. And that, I don’t need. So I’m going to kill you? Nope. Unless, naturally, something you do requires me to kill you.

“I do hurt people. I like hurting people. And I hurt in ways that change them. Forever. A man who loves art, blind him. A woman who loves music, her ears. You can see where this is going. We know about you, Shaw. You wouldn’t do very well hanging out in a wheelchair the rest of your life, don’tcha know.”

Shaw gazed at the wiry man and kept his face a mask, while his heart was slamming in his chest, his mouth dry as cotton.

Never reveal fear to a predator...

“This is a forty-caliber gun. That’s a big old bullet. Which I’m guessing you’re familiar with.”

Shaw was.

“Elbows, ankles, then knees. There’d be virtually nothing left to repair. And I’ve got this thing that’ll make the sound like a cough. Another one over your mouth for the screams. So. Put the cuffs on. I do not need to worry about you, Shaw. Cuffs or elbow?” He took wads of black plasticized cloth from his pocket. Some kind of silencer?

Shaw retrieved the bracelets and put them on.

“Now, we’ll do our business and I’ll be on my way. Is the envelope in the lockbox in your bedroom?”

“The...?”

Patiently: “I know you’re not being — what’s that word? — coy. You’re in the dark here. I want the envelope your father’s friend Eugene Young hid in the School of Sociology archives at Berkeley. That you stole a couple days ago.”

Shaw tried but couldn’t process the change in direction.

“No, no, don’t wan’ta hear ‘Don’t know what you’re talking about.’ We know you called Young at home, not knowing he was dead. Now, there’s a look for you, Shaw. You usually give the great stone face. The answer to your question: we had a tap on his line.”

They’d been monitoring his father’s colleague, and now his widow, for fifteen years? And this was accompanied by a queasy sense of invasion. They’d been monitoring him as well.

Why on earth?

Rodent said, “You found out about the envelope. Looking through Daddy’s old stuff, maybe. And it sent you to the Sociology archives, where you ‘borrowed it.’” His face tightened into a rat smile. “Sociology. My goodness. One of the few places — really few — we didn’t look. Because why would we? A subject your daddy had no interest in.”

“I—”

“Remember, don’tcha know. None of that ‘confused’ stuff.”

How had Rodent found out about the theft at Berkeley? Shaw thought back. He’d told Young’s widow that he was staying at an RV camp in Oakland. Would have been easy to trace him to Carole’s. Rodent had followed Shaw to Berkeley. Shaw hadn’t seen him tailing. Because it’s a good rule when riding a motorcycle to look ahead and to the side, not behind, flashing lights being the exception.

However, such logistics faded from Shaw’s thoughts. More important: the word we, mysterious documents and a fifteen-year-old wiretap. Shaw realized that his father had maybe not been as crazy or as paranoid as he seemed.

Never dismiss conspiracies too quickly...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Майк Омер , Кристин и Ник Кроуфорд

Триллер / Детективная фантастика
Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза