Читаем The Likeness полностью

It took my breath away, that evening. If you’ve ever dreamed that you walked into your best-loved book or film or TV program, then maybe you’ve got some idea how it felt: things coming alive around you, strange and new and utterly familiar at the same time; the catch in your heartbeat as you move through the rooms that had such a vivid untouchable life in your mind, as your feet actually touch the carpet, as you breathe the air; the odd, secret glow of warmth as these people you’ve been watching for so long, from so far away, open their circle and sweep you into it. Abby and I rocked the swing seat lazily; the guys moved in and out through the small-paned French windows between the patio and the kitchen, making dinner-smell of roasting potatoes, sizzle of meat, suddenly I was starving-and calling to us. Rafe came outside to lean on the back of the seat between us and take a drag of Abby’s cigarette. Rose-gold sky deepening and great puffs of cloud streaming like the smoke of some faraway wildfire, cool air rich with grass and earth and growing things. “Dinner!” Justin yelled, against a clatter of plates.

That long, laden table, immaculate in its heavy red damask cloth, its snow-white napkins; the candlesticks twined with strands of ivy, flames glittering miniature in the curves of the glasses, catching in the silver, beckoning in the dimming windows like will-o’-the-wisps. And the four of them, pulling up high-backed chairs, smooth-skinned and shadow-eyed in the confusing golden light: Daniel at the head of the table and Abby at the foot, Rafe beside me and Justin opposite. In the flesh, that ceremonial feel I had caught off the videos and Frank’s notes was powerful as incense. It was like sitting down to a banquet, a war council, a game of Russian roulette high in some lonely tower.

They were so beautiful. Rafe was the only one who could have been called good-looking; but still, when I remember them, that beauty is all I can think of.

Justin loaded up plates with Steak Diane and passed them around-“Specially for you,” he told me, with a faint smile; Rafe scooped roast potatoes onto them as they passed him. Daniel poured red wine into mismatched wineglasses.

This evening was taking every brain cell I had; the last thing I needed was to get drunk. “I’m not supposed to have booze,” I said. “The antibiotics.”

It was the first time any of us had brought up the stabbing, even indirectly. For a fraction of a second-or maybe it was just my imagination-the room seemed to stop motionless, the bottle suspended in midtilt, hands arrested halfway through gestures. Then Daniel went back to pouring, with a deft twist of the wrist that left less than an inch in the glass. “There,” he said, unruffled. “A sip won’t do you any harm. Just for a toast.”

He passed me my glass and filled his own. “To homecomings,” he said.

In the moment when that glass passed from his hand to mine, something sent up a high wild warning cry in the back of my mind. Persephone’s irrevocable pomegranate seeds, Never take food from strangers; old stories where one sip or bite seals the spellbound walls forever, dissolves the road home into mist and blows it away on the wind. And then, sharper: If it was them, after all, and it’s poisoned; Jesus, what a way to go. And I realized, with a thrill like an electric shock, that they would be well able for it. That poised quartet waiting for me at the door, with their straight backs and their cool, watchful eyes: they were more than capable of playing the game all evening, waiting with immaculate control and without a single slip for their chosen moment.

But they were all smiling at me, glasses raised, and I didn’t have a choice. “Homecomings,” I said, and leaned over the table to clink their glasses among the ivy and the candle flames: Justin, Rafe, Abby, Daniel. I took a sip of the wine-it was warm and rich and smooth, honey and summer berries, and I felt it right down to the tips of my fingers-and then I picked up my knife and fork and sliced into my steak.

Maybe it was just that I needed food-the steak was delicious and my appetite had resurfaced like it was trying to make up for lost time, but unfortunately no one had mentioned anything about Lexie eating like a horse, so I wasn’t going to be asking for seconds-but that was when they came into focus for me, that dinner; that’s when the memories start to fall into sequence, like glass beads caught on a string, and the evening changes from a bright blur into something real and manageable. “Abby got a poppet,” Rafe said, dumping potatoes on his plate. “We were going to burn her as a witch, but we decided to wait till you got back, so we could put it to a democratic vote.”

“Burn Abby, or the poppet?” I asked.

“Both.”

“It is not a poppet,” Abby said, flicking Rafe in the arm. “It’s a late-Victorian doll, and Lexie will appreciate it, because she’s not a Philistine.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Нана Рай , Анастасия Сергеевна Румянцева

Триллер / Исторические любовные романы / Фантастика / Мистика / Романы