Читаем The Help полностью

I try to concentrate on the week. Tomorrow’s heavy cooking and I’ve got the church supper Saturday night and the service on Sunday. When am I going to clean my own house? Wash my own kids’ clothes? My oldest girl, Sugar, is sixteen and pretty good about keeping things neat, but I like to help her out on the weekends the way my mama never helped me. And Aibileen. She called me again last night, asked if I’d help her and Miss Skeeter with the stories. I love Aibileen, I do. But I think she’s making a king-sized mistake trusting a white lady. And I told her, too. She’s risking her job, her safety. Not to mention why anyone would want to help a friend of Miss Hilly’s.

Lord, I better get on with my work.

I pineapple the ham and get it in the oven. Then I dust the shelves in the hunting room, vacuum the bear while he stares at me like I’m a snack. “Just you and me today,” I tell him. As usual he doesn’t say much. I get my rag and my oil soap, work my way up the staircase, polishing each spoke on the banister as I go. When I make it to the top, I head into bedroom number one.

I clean upstairs for about an hour. It’s chilly up here, no bodies to warm it up. I work my arm back and forth, back and forth across everything wood. Between the second and third bedrooms, I go downstairs to Miss Celia’s room before she comes back.

I get that eerie prickle, of being in a house so empty. Where’d she go? After working here all this time and her only leaving three times and always telling me when and where and why she’s leaving, like I care anyway, now she’s gone like the wind. I ought to be happy. I ought to be glad that fool’s out of my hair. But being here by myself, I feel like an intruder. I look down at the little pink rug that covers the bloodstain by the bathroom. Today I was going to take another crack at it. A chill blows through the room, like a ghost passing by. I shiver.

Maybe I won’t work on that bloodstain today.

On the bed the covers, as usual, have been thrown off. The sheets are twisted and turned around the wrong way. It always looks like a wrestling match has gone on in here. I stop myself from wondering. You start to wonder about people in the bedroom, before you know it you’re all wrapped up in their business.

I strip off one of the pillowcases. Miss Celia’s mascara smudged little charcoal butterflies all over it. The clothes on the floor I stuff into the pillowcase to make it easier to carry. I pick up Mister Johnny’s folded pants off the yellow ottoman.

“Now how’m I sposed to know if these is clean or dirty?” I stick them in the sack anyway. My motto on housekeeping: when in doubt, wash it out.

I tote the bag over to the bureau. The bruise on my thigh burns when I bend down to pick up a pair of Miss Celia’s silky stockings.

“Who are you?”

I drop the sack.

Slowly, I back away until my bottom bumps the bureau. He’s standing in the doorway, eyes narrowed. Real slow, I look down at the axe hanging from his hand.

Oh Lord. I can’t get to the bathroom because he’s too close and he’d get in there with me. I can’t make it past him out the door unless I pummel him, and the man has an axe. My head throbs hot I’m so panicked. I’m cornered.

Mister Johnny stares down at me. He swings the axe a little. Tilts his head and smiles.

I do the only thing I can do. I wrinkle my face as mean as I can and pull my lips across my teeth and yell: “You and your axe better get out a my way.”

Mister Johnny looks down at the axe, like he forgot he had it. Then back up at me. We stare at each other a second. I don’t move and I don’t breathe.

He sneaks a look over at the sack I’ve dropped to see what I was stealing. The leg of his khakis is poking out the top. “Now, listen,” I say, and tears spring up in my eyes. “Mister Johnny, I told Miss Celia to tell you about me. I must a asked her a thousand times—”

But he just laughs. He shakes his head. He thinks it’s funny he’s about to chop me up.

Just listen to me, I told her—”

But he’s still chuckling. “Calm down, girl. I’m not going to get you,” he says. “You surprised me, that’s all.”

I’m panting, easing my way toward the bathroom. He still has the axe in his hand, swinging it a little.

“What’s your name, anyway?”

“Minny,” I whisper. I’ve still got five feet to go.

“How long have you been coming, Minny?”

“Not long.” I jiggle my head no.

How long?”

“Few . . . weeks,” I say. I bite down on my lip. Three months.

He shakes his head. “Now, I know it’s been longer than that.”

I look at the bathroom door. What good would it do to be in a bathroom where the door won’t even lock? When the man’s got an axe to hack the door down with?

“I swear I’m not mad,” he says.

“What about that axe?” I say, my teeth gritted.

He rolls his eyes, then he sets it on the carpet, kicks it to the side.

“Come on, let’s go have us a talk in the kitchen.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика