Читаем The Help полностью

“Alright then.” Aibileen shrugs. She looks up at the clock above the sink. “I probably have to stop when Mae Mobley gets up.”

“Should we sit?” I point to the kitchen table.

Aibileen glances at the swinging door. “You go head, I’m fine standing.”

I spent last night reading every Miss Myrna article from the previous five years, but I haven’t had time to sort through the unanswered letters yet. I straighten my clipboard, pencil in hand. “Here’s a letter from Rankin County.

“ ‘Dear Miss Myrna,’ ” I read, “ ‘how do I remove the rings from my fat slovenly husband’s shirt collar when he is such a pig and . . . and sweats like one too . . .’ ”

Wonderful. A column on cleaning and relationships. Two things I know absolutely nothing about.

“Which one she want a get rid of?” Aibileen asks. “The rings or the husband?”

I stare at the page. I wouldn’t know how to instruct her to do either one.

“Tell her a vinegar and Pine-Sol soak. Then let it set in the sun a little while.”

I write it quickly on my pad. “Sit in the sun for how long?”

“Bout an hour. Let it dry.”

I pull out the next letter and, just as quickly, she answers it. After four or five, I exhale, relieved.

“Thank you, Aibileen. You have no idea how much this helps.”

“Ain’t no trouble. Long as Miss Leefolt don’t need me.”

I gather up my papers and take a last sip of my Coke, letting myself relax for five seconds before I have to go write the article. Aibileen picks through a sack of green fiddleheads. The room is quiet except for the radio playing softly, Preacher Green again.

“How did you know Constantine? Were you related?”

“We . . . in the same church circle.” Aibileen shifts her feet in front of the sink.

I feel what has become a familiar sting. “She didn’t even leave an address. I just—I can’t believe she quit like that.”

Aibileen keeps her eyes down. She seems to be studying the fiddleheads very carefully. “No, I’m right sure she was let go.”

“No, Mama said she quit. Back in April. Went to live up in Chicago with her people.”

Aibileen picks up another fiddlehead, starts washing its long stem, the curly green ends. “No ma’am,” she says after a pause.

It takes me a few seconds to realize what we’re talking about here.

“Aibileen,” I say, trying to catch her eye. “You really think Constantine was fired?”

But Aibileen’s face has gone blank as the blue sky. “I must be misrememoring,” she says and I can tell she thinks she’s said too much to a white woman.

We hear Mae Mobley calling out and Aibileen excuses herself and heads through the swinging door. A few seconds pass before I have the sense to go home.




WHEN I Walk in THE HOUSE ten minutes later, Mother is reading at the dining room table.

“Mother,” I say, clutching my notebook to my chest, “did you fire Constantine?”

“Did I . . . what?” Mother asks. But I know she’s heard me because she’s set the DAR newsletter down. It takes a hard question to pull her eyes off that riveting material.

“Eugenia, I told you, her sister was sick so she went up to Chicago to live with her people,” she says. “Why? Who told you different?”

I would never in a million years tell her it was Aibileen. “I heard it this afternoon. In town.”

“Who would talk about such a thing?” Mother narrows her eyes behind her reading glasses. “It must’ve been one of the other Nigras.”

“What did you do to her, Mother?”

Mother licks her lips, gives me a good, long look over her bifocals. “You wouldn’t understand, Eugenia. Not until you’ve hired help of your own.”

“You . . . fired her? For what?”

“It doesn’t matter. It’s behind me now and I just won’t think about it another minute.”

“Mother, she raised me. You tell me right now what happened!” I’m disgusted by the squeakiness of my voice, the childish sound of my demands.

Mother raises her eyebrows at my tone, takes her glasses off. “It was nothing but a colored thing. And that’s all I’m saying.” She puts her glasses back on and lifts her DAR sheet to her eyes.

I’m shaking, I’m so mad. I pound my way up the stairs. I sit at my typewriter, stunned that my mother could cast off someone who’d done her the biggest favor of her life, raise her children, teach me kindness and self-respect. I stare across my room at the rose wallpaper, the eyelet curtains, the yellowing photographs so familiar they are nearly contemptible. Constantine worked for our family for twenty-nine years.




FOR THE NEXT WEEK, Daddy rises before dawn. I wake to truck motors, the chug of the combines starting, the hollers to hurry. The fields are brown and crisp with dead cotton stalks, defoliated so the machines can get to the bolls. Cotton harvest is here.

Daddy doesn’t even stop for church during harvest time, but on Sunday night, I catch him in the dusky hall, between his supper and sleep. “Daddy?” I ask. “Will you tell me what happened to Constantine?”

He is so dog-tired, he sighs before he answers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика