Читаем The Help полностью

After I clean the kitchen, I go in the formal living room. I stop in the doorway and give that grizzly bear a good long stare. He’s seven feet tall and baring his teeth. His claws are long, curled, witchy-looking. At his feet lays a bone-handled hunting knife. I get closer and see his fur’s nappy with dust. There’s a cobweb between his jaws.

First, I swat at the dust with my broom, but it’s thick, matted up in his fur. All this does is move the dust around. So I take a cloth and try and wipe him down, but I squawk every time that wiry hair touches my hand. White people. I mean, I have cleaned everything from refrigerators to rear ends but what makes that lady think I know how to clean a damn grizzly bear?

I go get the Hoover. I suck the dirt off and except for a few spots where I sucked too hard and thinned him, I think it worked out pretty good.

After I’m done with the bear, I dust the fancy books nobody reads, the Confederate coat buttons, the silver pistol. On a table is a gold picture frame of Miss Celia and Mister Johnny at the altar and I look close to see what kind of man he is. I’m hoping he’s fat and short-legged in case it comes to running, but he’s not anywhere close. He’s strong, tall, thick. And he’s no stranger either. Lord. He’s the one who went steady with Miss Hilly all those years when I first worked for Miss Walters. I never met him, but I saw him enough times to be sure. I shiver, my fears tripling. Because that alone says more about that man than anything.




AT ONE O’CLOCK, Miss Celia comes in the kitchen and says she’s ready for her first cooking lesson. She settles on a stool. She’s wearing a tight red sweater and a red skirt and enough makeup to scare a hooker.

“What you know how to cook already?” I ask.

She thinks this over, wrinkling her forehead. “Maybe we could just start at the beginning.”

“Must be something you know. What your mama teach you growing up?”

She looks down at the webby feet of her panty hose, says, “I can cook corn pone.”

I can’t help but laugh. “What else you know how to do sides corn pone?”

“I can boil potatoes.” Her voice drops even quieter. “And I can do grits. We didn’t have electric current out where I lived. But I’m ready to learn right. On a real stovetop.”

Lord. I’ve never met a white person worse off than me except for crazy Mister Wally, lives behind the Canton feed store and eats the cat food.

“You been feeding your husband grits and corn pone ever day?”

Miss Celia nods. “But you’ll teach me to cook right, won’t you?”

“I’ll try,” I say, even though I’ve never told a white woman what to do and I don’t really know how to start. I pull up my hose, think about it. Finally, I point to the can on the counter.

“I reckon if there’s anything you ought a know about cooking, it’s this.”

“That’s just lard, ain’t it?”

“No, it ain’t just lard,” I say. “It’s the most important invention in the kitchen since jarred mayonnaise.”

“What’s so special about”—she wrinkles her nose at it—“pig fat?”

“Ain’t pig, it’s vegetable.” Who in this world doesn’t know what Crisco is? “You don’t have a clue of all the things you can do with this here can.”

She shrugs. “Fry?”

“Ain’t just for frying. You ever get a sticky something stuck in your hair, like gum?” I jackhammer my finger on the Crisco can. “That’s right, Crisco. Spread this on a baby’s bottom, you won’t even know what diaper rash is.” I plop three scoops in the black skillet. “Shoot, I seen ladies rub it under they eyes and on they husband’s scaly feet.”

“Look how pretty it is,” she says. “Like white cake frosting.”

“Clean the goo from a price tag, take the squeak out a door hinge. Lights get cut off, stick a wick in it and burn it like a candle.”

I turn on the flame and we watch it melt down in the pan. “And after all that, it’ll still fry your chicken.”

“Alright,” she says, concentrating hard. “What’s next?”

“Chicken’s been soaking in the buttermilk,” I say. “Now mix up the dry.” I pour flour, salt, more salt, pepper, paprika, and a pinch of cayenne into a doubled paper sack.

“Now. Put the chicken parts in the bag and shake it.”

Miss Celia puts a raw chicken thigh in, bumps the bag around. “Like this? Just like the Shake ’n Bake commercials on the tee-vee?”

“Yeah,” I say and run my tongue up over my teeth because if that’s not an insult, I don’t know what is. “Just like the Shake ’n Bake.” But then I freeze. I hear the sound of a car motor out on the road. I hold still and listen. I see Miss Celia’s eyes are big and she’s listening too. We’re thinking the same thing: What if it’s him and where will I hide?

The car motor passes. We both breathe again.

“Miss Celia,” I grit my teeth, “how come you can’t tell your husband about me? Ain’t he gone know when the cooking gets good?”

“Oh, I didn’t think of that! Maybe we ought to burn the chicken a little.”

I look at her sideways. I ain’t burning no chicken. She didn’t answer the real question, but I’ll get it out of her soon enough.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика