Читаем The Help полностью

I walk out the back door, to the terrible sound a Mae Mobley crying again. I start down the driveway, crying too, knowing how much I’m on miss Mae Mobley, praying her mama can show her more love. But at the same time feeling, in a way, that I’m free, like Minny. Freer than Miss Leefolt, who so locked up in her own head she don’t even recognize herself when she read it. And freer than Miss Hilly. That woman gone spend the rest a her life trying to convince people she didn’t eat that pie. I think about Yule May setting in jail. Cause Miss Hilly, she in her own jail, but with a lifelong term.

I head down the hot sidewalk at eight thirty in the morning wondering what I’m on do with the rest a my day. The rest a my life. I am shaking and crying and a white lady walk by frowning at me. The paper gone pay me ten dollars a week, and there’s the book money plus a little more coming. Still, it ain’t enough for me to live the rest a my life on. I ain’t gone be able to get no other job as a maid, not with Miss Leefolt and Miss Hilly calling me a thief. Mae Mobley was my last white baby. And here I just bought this new uniform.

The sun is bright but my eyes is wide open. I stand at the bus stop like I been doing for forty-odd years. In thirty minutes, my whole life’s . . . done. Maybe I ought to keep writing, not just for the paper, but something else, about all the people I know and the things I seen and done. Maybe I ain’t too old to start over, I think and I laugh and cry at the same time at this. Cause just last night I thought I was finished with everthing new.

ACKNOWLEDGMENTS

Thank you to Amy Einhorn, my editor, without whom the sticky-note business would not be the success it is today. Amy, you are so wise. I am truly lucky to have worked with you.

Thank you to: my agent, Susan Ramer, for taking a chance and being so patient with me; Alexandra Shelley for her tenacious editing and diligent advice; The Jane Street Workshop for being such fine writers; Ruth Stockett, Tate Taylor, Brunson Green, Laura Foote, Octavia Spencer, Nicole Love, and Justine Story for reading and laughing, even at the parts that weren’t that funny. Thank you to Grandaddy, Sam, Barbara, and Robert Stockett for helping me remember the old Jackson days. And my deepest thanks to Keith Rogers and my dear Lila, for everything.

Thank you to everyone at Putnam for their enthusiasm and hard work. I took liberties with time, using the song “The Times They Are A-Changin,’ ” even though it was not released until 1964, and Shake ’n Bake, which did not hit the shelves until 1965. The Jim Crow laws that appear in the book were abbreviated and taken from actual legislation that existed, at various times, across the South. Many thanks to Dorian Hastings and Elizabeth Wagner, the incredibly detailed copy editors, for pointing out these, my stubborn discrepancies, and helping me repair many others.

Thank you to Susan Tucker, author of the book Telling Memories Among Southern Women, whose beautiful oral accounts of domestics and white employers took me back to a time and place that is long gone.

Finally, my belated thanks to Demetrie McLorn, who carried us all out of the hospital wrapped in our baby blankets and spent her life feeding us, picking up after us, loving us, and, thank God, forgiving us.

TOO LITTLE, TOO LATE

Kathryn Stockett, in her own words

Our family maid, Demetrie, used to say picking cotton in Mississippi in the dead of summer is about the worst pastime there is, if you don’t count picking okra, another prickly, low-growing thing. Demetrie used to tell us all kinds of stories about picking cotton as a girl. She’d laugh and shake her finger at us, warning us against it, as if a bunch of rich white kids might fall to the evils of cotton-picking, like cigarettes or hard liquor.

“For days I picked and picked. And then I looked down and my skin had bubbled up. I showed my mama. None a us ever seen sunburn on a black person before. That was for white people!”

I was too young to realize that what she was telling us wasn’t very funny. Demetrie was born in Lampkin, Mississippi, in 1927. It was a horrifying year to be born, just before the Depression set in. Right on time for a child to appreciate, in fine detail, what it felt like to be poor, colored, and female on a sharecropping farm.

Demetrie came to cook and clean for my family when she was twenty-eight. My father was fourteen, my uncle seven. Demetrie was stout and dark-skinned and, by then, married to a mean, abusive drinker named Clyde. She wouldn’t answer me when I asked questions about him. But besides the subject of Clyde, she’d talk to us all day.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова , Павел Астахов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Эвелина Николаевна Пиженко , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Александра Салиева , Любовь Михайловна Пушкарева , Кент Литл

Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика