Читаем The Cuckoo's Calling полностью

“Different world,” he said.

“I’m interested in the middle flat,” said Strike.

“Deeby Macc’s?” said Wardle, and Strike was surprised to see a grin of genuine warmth spread across the policeman’s face. “What about it?”

“Did you go in there?”

“I had a look, but Bryant had already searched it. Empty. Windows bolted, alarm set and working properly.”

“Is Bryant the one who knocked into the table and smashed a big floral arrangement?”

Wardle snorted.

“Heard about that, did you? Mr. Bestigui wasn’t too chuffed about it. Oh yeah. Two hundred white roses in a crystal vase the size of a dustbin. Apparently he’d read that Macc asks for white roses in his rider. His rider,” Wardle said, as though Strike’s silence implied an ignorance of what the term meant. “Stuff they ask for in their dressing rooms. I’d’ve thought you’d know about this stuff.”

Strike ignored the insinuation. He had hoped for better from Anstis.

“Ever find out why Bestigui wanted Macc to have roses?”

“Just schmoozing, isn’t it? Probably wanted to put Macc in a film. He was fucked off to the back teeth when he heard Bryant had ruined them. Yelling the place down when he found out.”

“Anyone find it strange that he was upset about a bunch of flowers, when his neighbor’s lying in the street with her head smashed in?”

“He’s one obnoxious fucker, Bestigui,” said Wardle, with feeling. “Used to people jumping to attention when he speaks. He tried treating all of us like staff, till he realized that wasn’t clever.

“But the shouting wasn’t really about the flowers. He was trying to drown out his wife, give her a chance to pull herself together. He kept forcing his way in between her and anyone who wanted to question her. Big guy as well, old Freddie.”

“What was he worried about?”

“That the longer she bawled and shook like a frozen whippet, the more bloody obvious it became that she’d been doing coke. He must’ve known it was lying around somewhere in the flat. He can’t have been delighted to have the Met come bursting in. So he tried to distract everyone with a tantrum about his five-hundred-quid floral arrangement.

“I read somewhere that he’s divorcing her. I’m not surprised. He’s used to the press tiptoeing around him, because he’s such a litigious bastard; he can’t have enjoyed all the attention he got after Tansy shot her mouth off. The press made hay while they could. Rehashed old stories about him throwing plates at underlings. Punches in meetings. They say he paid his last wife a massive lump sum to stop her talking about his sex life in court. He’s pretty well known as a prize shit.”

“You didn’t fancy him as a suspect?”

“Oh, we fancied him a lot; he was on the spot and he’s got a rep for violence. It never looked likely, though. If his wife knew that he’d done it, or that he’d been out of the flat at the moment Landry fell, I’m betting she’d have told us so: she was out of control when we got there. But she said he’d been in bed, and the bedclothes were disarranged and looked slept in.

“Plus, if he’d managed to sneak out of the flat without her realizing it, and gone up to Landry’s place, we’re left with the problem of how he got past Wilson. He can’t have taken the lift, so he’d have passed Wilson in the stairwell, coming down.”

“So the timings rule him out?”

Wardle hesitated.

“Well, it’s just possible. Just, assuming Bestigui can move a damn sight faster than most men of his age and weight, and that he started running the moment he pushed her over. But there’s still the fact that we didn’t find his DNA anywhere in the flat, the question of how he got out of the flat without his wife knowing he’d gone, and the small matter of why Landry would have let him in. All her friends agreed she didn’t like him. Anyway,” Wardle finished the dregs of his pint, “Bestigui’s the kind of man who’d hire a killer if he wanted someone taken care of. He wouldn’t sully his own hands.”

“Another one?”

Wardle checked his watch.

“My shout,” he said, and he ambled up to the bar. The three young women standing around the high table fell silent, watching him greedily. Wardle threw them a smirk as he walked back past with his drinks, and they glanced over at him as he resumed the bar stool beside Strike.

“How d’you think Wilson shapes up as a possible killer?” Strike asked the policeman.

“Badly,” said Wardle. “He couldn’t have got up and down quickly enough to meet Tansy Bestigui on the ground floor. Mind you, his CV’s a crock of shit. He was employed on the basis of being ex-police, and he was never in the force.”

“Interesting. Where was he?”

“He’s been knocking around the security world for years. He admitted he’d lied to get his first job, about ten years ago, and he’d just kept it on his CV.”

“He seems to have liked Landry.”

“Yeah. He’s older than he looks,” said Wardle, inconsequentially. “He’s a grandfather. They don’t show age like us, do they, Afro-Caribbeans? I wouldn’t’ve put him as any older than you.” Strike wondered idly how old Wardle thought he was.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы