Читаем The Cuckoo's Calling полностью

Wilson stopped dead on the stair. Strike, who seemed to have anticipated something like this, stopped too; Robin careered straight into him, with a flustered apology that he cut off with a raised hand, as though, she thought, Wilson was in a trance.

“And I slipped,” said Wilson. He sounded shocked. “I forgot that. I slipped. Here. Backwards. Sat down hard. There was water. Here. Drops. Here.”

He was pointing at the stairs.

“Drops of water,” repeated Strike.

“Yeah.”

“Not snow.”

“No.”

“Not wet footprints.”

“Drops. Big drops. Here. Mi foot skidded and I slipped. And I just got up and kept running.”

“Did you tell the police about the drops of water?”

“No. I forgot. Till now. I forgot.”

Something that had bothered Strike all along had at last been made clear. He let out a great satisfied sigh and grinned. The other two stared.


4

THE WEEKEND STRETCHED AHEAD, WARM and empty. Strike sat at his open window again, smoking and watching the hordes of shoppers passing along Denmark Street, the case report open on his lap, the police file on the desk, making a list for himself of points still to be clarified, and sifting the morass of information he had collected.

For a while he contemplated a photograph of the front of number 18 as it had been on the morning after Lula died. There was a small, but to Strike significant, difference between the frontage as it had been then, and as it was now. From time to time he moved to the computer; once to find out the agent who represented Deeby Macc; then to look at the share price for Albris. His notebook lay open beside him at a page full of truncated sentences and questions, all in his dense, spiky handwriting. When his mobile rang, he raised it to his ear without checking who was on the other end.

“Ah, Mr. Strike,” said Peter Gillespie’s voice. “How nice of you to pick up.”

“Oh, hello, Peter,” said Strike. “Got you working weekends now, has he?”

“Some of us have no option but to work at weekends. You haven’t returned any of my weekday phone calls.”

“I’ve been busy. Working.”

“I see. Does that mean we can expect a repayment soon?”

“I expect so.”

“You expect so?”

“Yeah,” said Strike. “I should be in a position to give you something in the next few weeks.”

“Mr. Strike, your attitude astounds me. You undertook to repay Mr. Rokeby monthly, and you are now in arrears to the tune of—”

“I can’t pay you what I haven’t got. If you hold tight, I should be able to give you all of it back. Maybe even in a oner.”

“I’m afraid that simply isn’t good enough. Unless you bring these repayments up to date—”

“Gillespie,” said Strike, his eyes on the bright sky beyond the window, “we both know old Jonny isn’t going to sue his one-legged war-hero son for repayment of a loan that wouldn’t keep his butler in fucking bath salts. I’ll give him back his money, with interest, within the next couple of months, and he can stick it up his arse and set fire to it, if he likes. Tell him that, from me, and now get off my fucking back.”

Strike hung up, interested to note that he had not really lost his temper at all, but still felt mildly cheerful.

He worked on, in what he had come to think of as Robin’s chair, late into the night. The last thing he did before turning in was to underline, three times, the words “Malmaison Hotel, Oxford” and to circle in heavy ink the name “J. P. Agyeman.”

The country was lumbering towards election day. Strike turned in early on Sunday and watched the day’s gaffes, counterclaims and promises being tabulated on his portable TV. There was an air of joylessness in every news report he watched. The national debt was so huge that it was difficult to comprehend. Cuts were coming, whoever won; deep, painful cuts; and sometimes, with their weasel words, the party leaders reminded Strike of the surgeons who had told him cautiously that he might experience a degree of discomfort; they who would never personally feel the pain that was about to be inflicted.

On Monday morning Strike set out for a rendezvous in Canning Town, where he was to meet Marlene Higson, Lula Landry’s biological mother. The arrangement of this interview had been fraught with difficulty. Bristow’s secretary, Alison, had telephoned Robin with Marlene Higson’s number, and Strike had called her personally. Though clearly disappointed that the stranger on the phone was not a journalist, she had initially expressed herself willing to meet Strike. She had then called the office back, twice: firstly to ask Robin whether the detective would pay her expenses to travel into the center of town, to which a negative answer was given; next, in high dudgeon, to cancel the meeting. A second call from Strike had secured a tentative agreement to meet in her local pub; then an irritable voicemail message cancelled once more.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы