Читаем The Crimean War полностью

Unlike Urquhart and the Turcophiles, Stratford Canning had limited knowledge of Turkey. He did not speak Turkish. He did not travel widely in the country, spending nearly all his time in the seclusion of the British embassy at Pera or its summer residence in Therapia. Stratford had no faith in modernizing the old Turkish institutions, and no sympathy for or even understanding of Islam. In his view the only hope for Turkey was to be given a complete injection of European civilization – and Christian civilization at that – to rescue it from religious obscurantism and steer it on the path towards rational enlightenment. He, too, was encouraged by the signs of Westernization in Turkish dress and manners that he observed on his second posting as ambassador, in 1832. They convinced him that, if the Turks were not perfectible, at least they could be improved. ‘The Turks have undergone a complete metamorphosis since I was last here, at least as to costume,’ he wrote to Palmerston.


They are now in a middle state from turbans to hats, from petticoats to breeches. How far these changes may extend below the surface I will not take upon myself to say. I know no conceivable substitute but civilization in the sense of Christendom. Can the sultan attain it? I have my doubts. At all events it must be an arduous and slow process, if not an impracticable one.38


On and off for the next quarter of a century, Stratford lectured the Sultan and tutored his reformist ministers about how to liberalize Turkey along English lines.

Mustafa Reshid (1800–58) was a perfect illustration of the European Turk that Stratford Canning hoped to see emerge in the forefront of Ottoman reform. ‘By birth and education a gentleman, by nature of a kind and liberal disposition, Reshid had more to engage my sympathies than any other of his race and class,’ Stratford Canning wrote in his memoirs. A short and stocky man with lively features framed by a black beard, Reshid had been the Porte’s ambassador in London and Paris, where he cut a striking figure in French theatres and salons, before becoming Foreign Minister in 1837. He spoke both French and English well. Like many Turkish reformers of the nineteenth century, Reshid had connections to the European Freemasons. He was admitted to a London lodge during the 1830s. Flirting with Freemasonry was a way for Western-oriented Turks like Reshid to embrace secular ideas without giving up their Muslim faith and identity or laying themselves open to the charge of apostasy from Islam (a crime that carried the death sentence until 1844). Inspired by the West, Reshid wanted to transform the Ottoman Empire into a modern monarchy, in which the sultan would reign but not rule, the power of the clergy would be limited, and a new caste of enlightened bureaucrats would run the affairs of the imperial state.39

In 1839, the 16-year-old new Sultan Abdülmecid issued a decree, the Hatt-i Sharif of Gülhane (Noble Decree of the Rose Chamber), announcing a number of reforms, the first in a series, the Tanzimat reforms, which would span the entire period of his reign (1839–61) and lead eventually to the establishment of the first Ottoman parliament in 1876. The decree was the work of Reshid Pasha, who had drafted it in his London residence in Bryanston Square and shown it first to Stratford Canning for his personal approval on his brief second posting as ambassador to Britain in 1838. The English values of the Magna Carta were clearly evident in its wording. The Hatt-i Sharif promised everyone in the Sultan’s empire security of life, honour, property, regardless of their faith; it stressed the rule of law, religious toleration, the modernization of the empire’s institutions, and a just and rational system of centralized taxation and military conscription. In essence, the decree assumed that the commonwealth would be promoted by giving guarantees of personal liberty to the empire’s most dynamic elements, the non-Muslim millets, whose unfair treatment by the Muslim majority had created instability.40

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
АНТИ-Стариков
АНТИ-Стариков

Николай Стариков, который позиционирует себя в качестве писателя, публициста, экономиста и политического деятеля, в 2005-м написал свой первый программный труд «Кто убил Российскую империю? Главная тайна XX века». Позже, в развитие темы, была выпущена целая серия книг автора. Потом он организовал общественное движение «Профсоюз граждан России», выросшее в Партию Великое Отечество (ПВО).Петр Балаев, долгие годы проработавший замначальника Владивостокской таможни по правоохранительной деятельности, считает, что «продолжение активной жизни этого персонажа на политической арене неизбежно приведёт к компрометации всего патриотического движения».Автор, вступивший в полемику с Н. Стариковым, говорит: «Надеюсь, у меня получилось убедительно показать, что популярная среди сторонников лидера ПВО «правда» об Октябрьской революции 1917 года, как о результате англосаксонского заговора, является чепухой, выдуманной человеком, не только не знающим истории, но и не способным даже более-менее правдиво обосновать свою ложь». Какие аргументы приводит П. Балаев в доказательство своих слов — вы сможете узнать, прочитав его книгу.

Петр Григорьевич Балаев

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука