Читаем The Crimean War полностью

Encouraged by victory against Turkey, Catherine also pursued a policy of collaboration with the Greeks, whose religious interests she claimed Russia had a treaty right and obligation to protect. Catherine sent military agents into Greece, trained Greek officers in her military schools, invited Greek traders and seamen to settle in her new towns on the Black Sea coast, and encouraged Greeks in their belief that Russia would support their movement for national liberation from the Turks. More than any other Russian ruler, Catherine identified with the Greek cause. Under the growing influence of her most senior military commander, statesman and court favourite Prince Grigory Potemkin, Catherine even dreamed of re-creating the old Byzantine Empire on the ruins of the Ottoman. The French philosopher Voltaire, with whom the Empress corresponded, addressed her as ‘votre majesté impériale de l’église grecque’, while Baron Friedrich Grimm, her favourite German correspondent, referred to her as ‘l’Impératrice des Grecs’. Catherine conceived this Hellenic empire as a vast Orthodox imperium protected by Russia, whose Slavonic tongue had once been the lingua franca of the Byzantine Empire, according (erroneously) to the first great historian of Russia, Vasily Tatishchev. The Empress gave the name of Constantine – after both the first and the final emperor of Byzantium – to her second grandson. To commemorate his birth in 1779, she had minted special silver coins with the image of the great St Sophia church (Hagia Sophia) in Constantinople, cruelly converted into a mosque since the Ottoman conquest. Instead of a minaret, the coin showed an Orthodox cross on the cupola of the former Byzantine basilica. To educate her grandson to become the ruler of this resurrected Eastern Empire, the Russian Empress brought nurses from Naxos to teach him Greek, a language which he spoke with great facility as an adult.15

It was always unclear how serious she was about this ‘Greek Project’. In the form that it was drawn up by Count Bezborodko, her private secretary and virtual Foreign Minister, in 1780, the project involved nothing less than the expulsion of the Turks from Europe, the division of their Balkan territories between Russia and Austria, and the ‘re-establishment of the ancient Greek empire’ with Constantinople as its capital. Catherine discussed the project with the Austrian Emperor Joseph II in 1781. They agreed on its desirability in an exchange of letters over the next year. But whether they intended to carry out the plan remains uncertain. Some historians have concluded that the Greek project was no more than a piece of neoclassical iconography, or political theatre, like the ‘Potemkin villages’, which played no real part in Russia’s foreign policy. But even if there was no concrete plan for immediate action, it does at least seem fairly clear that the project formed a part of Catherine’s general aims for the Russian Empire as a Black Sea power linked through trade and religion to the Orthodox world of the eastern Mediterranean, including Jerusalem. In the words of Catherine’s favourite poet, Gavril Derzhavin, who was also one of Russia’s most important statesmen in her reign, the aim of the Greek project was


To advance through a Crusade,


To purify the Jordan River,


To liberate the Holy Sepulchre,


To return Athens to the Athenians,


Constantinople – to Constantine


And re-establish Japheth’s Holy Land.a

‘Ode on the Capture of Izmail’


It was certainly more than political theatre when Catherine and Joseph, accompanied by a large international entourage, toured the Black Sea ports. The Empress visited the building sites of new Russian towns and military bases, passing under archways erected by Potemkin in her honour and inscribed with the words ‘The Road to Byzantium’.16 Her journey was a statement of intent.

Catherine believed that Russia had to turn towards the south if it was to be a great power. It was not enough for it to export furs and timber through the Baltic ports, as in the days of medieval Muscovy. To compete with the European powers it had to develop trading outlets for the agricultural produce of its fertile southern lands and build up a naval presence in the warm-water ports of the Black Sea from which its ships could gain entry to the Mediterranean. Because of the odd geography of Russia, the Black Sea was crucial, not just to the military defence of the Russian Empire on its southern frontier with the Muslim world, but also to its viability as a power on the European continent. Without the Black Sea, Russia had no access to Europe by the sea, except via the Baltic, which could easily be blocked by the other northern powers in the event of a European conflict (as indeed it would be by the British during the Crimean War).

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
АНТИ-Стариков
АНТИ-Стариков

Николай Стариков, который позиционирует себя в качестве писателя, публициста, экономиста и политического деятеля, в 2005-м написал свой первый программный труд «Кто убил Российскую империю? Главная тайна XX века». Позже, в развитие темы, была выпущена целая серия книг автора. Потом он организовал общественное движение «Профсоюз граждан России», выросшее в Партию Великое Отечество (ПВО).Петр Балаев, долгие годы проработавший замначальника Владивостокской таможни по правоохранительной деятельности, считает, что «продолжение активной жизни этого персонажа на политической арене неизбежно приведёт к компрометации всего патриотического движения».Автор, вступивший в полемику с Н. Стариковым, говорит: «Надеюсь, у меня получилось убедительно показать, что популярная среди сторонников лидера ПВО «правда» об Октябрьской революции 1917 года, как о результате англосаксонского заговора, является чепухой, выдуманной человеком, не только не знающим истории, но и не способным даже более-менее правдиво обосновать свою ложь». Какие аргументы приводит П. Балаев в доказательство своих слов — вы сможете узнать, прочитав его книгу.

Петр Григорьевич Балаев

Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука