Читаем The Complete Short Stories полностью

Pangborn reversed around her, keeping an eye on the bathroom and kitchen. Vera hesitated before leaving, searching for an excuse to prolong her stay. Pangborn was certain that this amiable scatter-brain was not an accomplice of the intruder, but if he once divulged the man’s presence, let alone the murder attempt, she would probably panic and then provoke an openly homicidal assault.

Controlling his temper, he waited until she left. But any irritation he felt was soon forgotten when a second attempt was made on his life.

As with the first murder attempt, Pangborn noticed that the method chosen was both devious and clumsy. Whether because he was still half-doped by the sleeping pills, or out of sheer physical bravado, he felt no sense of panic, but only a calm determination to beat the intruder at his own game. A complex duel was taking place between them, its fragmentary course displayed in a lengthening series of giant blow-ups on the screens — his own suspicious hands a few feet from the camera, the intruder’s angular shoulder silhouetted against the kitchen door, even a portion of an ear reflected in the mirror of the medicine cabinet. As Pangborn sat in his chair, comparing sections of this visual jigsaw with the elements from the shower sequence in Psycho, he knew that sooner or later he would assemble a complete picture of the intruder.

Meanwhile, the man’s presence became ever more evident. The smell of his body filled the solarium and stained the towels in the bathroom. He openly helped himself to the food in the refrigerator, scattering shreds of salad on the floor. Tirelessly, Pangborn maintained his round-the-clock surveillance, trying to shake off the effects of the sleeping pills. So determined was he to defeat the intruder that he took for granted that the water in the bathroom tank had been fouled with cleaning soda. Later, in the kitchen, as he bathed his stinging face with mineral water, he could hear the self-satisfied breathing of the intruder, celebrating another small deceit.

Later that night, as he lay half-asleep in front of the television screens, he woke with a start to feel the hot breath of the stranger against his face. Startled, he looked round in the flickering light to find the vegetable knife on the carpet and a small wound on his right knee.

For the first time a foul smell pervaded the solarium, an unpleasant blend of disinfectant, excrement and physical rage, like the atmosphere of some ill-maintained psychiatric institution.

Retching on to the carpet beside his chair, Pangborn turned his back to the television screens. Holding the vegetable knife in front of him, he headed for the hall. He unlocked the front door, waiting for the cool night air to invade the solarium. Leaving the door ajar, he wheeled himself to the telephone beside the screens.

As he held the severed flex in his hands he heard the hall door close quietly. So the intruder had decided to leave, resigning from their duel even though Pangborn was now unable to contact the outside world.

Pangborn looked at the screens, regretting that he would never complete the jig-saw. The foul smell still hung on the air, and Pangborn decided to take a shower before going out to use a neighbour’s telephone.

But as he entered the bathroom he could see clearly the bloody rents in the shower curtain. Pulling it back, he recognized the body of the young repair-woman, lying face down on the tiled floor, and the familiar postures he had analysed in a thousand blow-ups.

Appalled by the calm expression in Vera’s eyes, as if she had known full well the role in which she had been cast, Pangborn reversed his chair into the solarium. He gripped the knife, feeling her wounds in the pain in his leg, and aware once again of the deep breathing around him.

Everything now, in this final phase, was in close-up. After recording the position of the girl’s body with his portable camera — the film would be vital evidence for the investigating police — Pangborn sat in front of the wall of screens. He was certain that the last confrontation was about to take place between himself and the intruder. Holding the knife in his hand, he waited for the imminent attack. The sounds in the solarium seemed amplified, and he could hear the intruder’s pumping lungs and feel his frightened pulse drumming through the floor into the arms of his chair.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза