Читаем Тетушка (СИ) полностью

  Вопреки советам Джима я снова взглянул на дом прапрабабушки, чтоб ей провалиться к дружку-черту! - туда как раз входил полисмен. Я запомнил его необычно светлые усы и волосы.



  Следующей ночью я снова видел сон.



  Надменная старуха и ее питомец окружили стол, на котором лежало что-то длинное. С другой стороны стола стоял какой-то неизвестный человек в черном. Внезапно я отчетливо рассмотрел на шее старухи странгуляционную борозду, какие нам показывали в морге во время практических занятий. Черная, просочившаяся темной кровью, она почти перерубала ее глотку.



  Как человек с такой травмой мог находиться в сознании, да еще и резво двигаться? Тут я вспомнил, что это сон, - и проснулся.



  На следующий день чуть ли не весь Аркхэм поднялся на поиски пропавшего малыша, а полиция без лишнего шума разыскивала некоего лейтенанта Смита.



  - Этот Смит, - спросил я, и внутри у меня все замерло, - он был блондин с усами?



  - Да, - ответила Топси.



  Я сразу же сложил два и два. Кто бы ни окопался в проклятом заброшенном доме, используя старые дурацкие суеверия, он убил и ребенка, и полицейского. По крайней мере, Смит оттуда не выходил. Сейчас, в зрелом возрасте, я бы, конечно, просто сообщил в полицию, но в те годы, молодой и горячий, я мечтал о приключениях - вот и вздумал влезть в этот дом и обнаружить улики, а то и, как знать, живых узников самостоятельно. Просить о помощи кого-либо мне было не с руки, судя по трепотне Джима. Поэтому, по зрелом размышлении, я все же переговорил с одним из полицейских, лейтенантом Коппелом, другом и напарником Смита.



  - Вы думаете, он в заброшенном доме? О"кей, - этот толстый лысоватый тип будто говорил всем своим видом "Я не очень в это верю, однако ваш сигнал я проверю, так и быть". - Давайте завтра с утра, а то у нас рабочий день кончается...



  Очередной сон был гаже предыдущих. Старуха, тетя Мэриголд, чертов зверек и человек в черном окружили тот самый стол, а затем сбросили с него простыню.



  На столе лежал обнаженный и связанный лейтенант Смит!



  Судя по многочисленным кровоподтекам, он подвергался жестокому насилию - может быть, для подавления сопротивления, а может быть, и пыткам. Однако он был жив и что-то мычал, несмотря на кляп во рту.



  Тетя Мэриголд попыталась то ли урезонить остальных, то ли заступиться за полисмена, но старуха, при всей ее видимой немощности, с удивительной силой оттолкнула руки тети - и подняла огромный кривой черный нож над горлом несчастного лейтенанта Смита...



  Проснулся я совершенно разбитым и больным. Сердце у меня колотилось, будто это меня должны были убить невесть за что.



  Завтрак проходил в молчании.



  - Тетушка Мэриголд, - заговорил я.



  - Да, дитя мое?



  Обычно меня раздражала ее манера называть меня "дитя" и "мальчик", - я-то знал, что ее бесит молодость, в том числе и моя собственная, но сейчас я не обратил на нее внимания.



  - Куда делся тот пропавший ребенок?



  - А кто его знает, - вклинилась Топси.



  - Если полиция не знает, то и мы не узнаем, - рассудительно заметила тетушка.



  - Но он же был в соседнем доме, да? Там, где старая Кеция, ее этот, как его...



  - Бурый Дженкин, - подсказала Топси.



  - Вот. И еще черный человек.



  Тетушка уставилась на меня в каком-то паническом ужасе.



  - Что ты такое говоришь, мальчик мой, - воскликнула она. - В соседнем доме уже лет десять никто не живет, после того, как там убили этого бедного студента! Как его звали, Топси?



  - Мастер Джилмен его звали, мэм, - отозвалась Топси. Ее черные глазищи навыкате так и буравили меня.



  - Даже если бы кто-то похитил невинное дитя, злоумышленники нипочем не стали бы прятаться в доме, где произошло этакое злодейство, - убежденно заявила тетушка.



  Стрелка часов упала на без пяти девять. Я поднялся и вышел, выглядывая Коппела.



  Он явился не один - с двумя детективами.



  - Если уж проверять, то по всем правилам, - заявил он, похлопав меня по плечу.



  Дверь оказалась запертой изнутри. Один из детективов высадил ее нажатием плеча. В нос ударил страшный запах - мы безошибочно опознали застарелую мертвечину. Однако выглядело все не только нежилым, но и нетронутым, разве что отпечатки пары мужских ботинок виднелись на пыльном полу. И тут нам послышался шедший откуда-то из глубины дома слабый стон.



  Мы вбежали внутрь, и у меня оборвалось сердце.



  Я видел эту комнату.



  Видел черные свечи, расставленные вокруг. И нарисованную чем-то коричневым - Господи! Это была не краска! - пентаграмму посреди пола.



  Видел стол, похожий на медицинскую каталку.



  Видел черный стеклянистый нож с изогнутым лезвием...



  Коппел сорвал простыню в бурых пятнах со стола, а детективы в это время перерыли все вокруг, и один из них воскликнул:



  - Вот он, лейтенант, я нашел его!



  Он имел в виду пропавшего ребенка. Малыш был в глубоком обмороке, но жив, и Коппел немедля командировал детектива к врачу. А на столе перед нами лежал обнаженный и связанный, покрытый кровоподтеками лейтенант Смит.



  Мы привели его в чувство. Серьезных повреждений у бедняги не было, но его жестоко избили; по-видимому, у него случилось сотрясение мозга, так как обнаружилась частичная амнезия.



Перейти на страницу:

Похожие книги