Читаем Тетрадь слов полностью

Душа как открытая рана,клокочет, да все невпопад.Возьми с собой меня, стая,закружи шальной листопад.Только все почему-то не греет.Веселья разорвана нить.Вот и ты разлуку мне сеешь,нет уж сил ее выносить.Снова рамы. За рамками стены.Люди в арки, из арок спешат.Что я жду: обиды? Беды?Застывший на окнах твой взгляд?Ты любима и горя не чаешь —Детворы полон дом, мать жива.Только это, увы, замечаешь,когда вновь остаешься одна.

Сентябрь 1987

* * *

Как только человек начинает что-то понимать в этой жизни, как только задумывается о смерти, о том, как жить на свете без близких людей, его «накрывает». Со мной это произошло в 3 года. Помню, я даже разрыдалась — от мысли, что бабушка, по всей видимости, уйдет первой из членов нашей семьи.

А спустя время родилась песня — песня о счастье.

О настоящем счастье — когда «мать жива», «полон дом», когда все рядом и не болеют. Остальное второстепенно.

Лучший жребий

(Текст — П. Ж. Беранже в переводе В. Курочкина)

Назло фортуне самовластнойЯ стану золото копить,Чтобы к ногам моей прекрасной,Моей Жаннетты, положить.Тогда я все земные благаСвоей возлюбленной куплю;Свидетель бог, что я не скряга,—Но я люблю, люблю, люблю!Сойди ко мне, восторг поэта,—И отдаленнейшим векамЯ имя милое: ЖаннеттаС своей любовью передам.И в звуках, слаще поцелуя,Все тайны страсти уловлю:Вог видит, славы не ищу я,—Но я люблю, люблю, люблю!Укрась чело мое корона —Не возгоржусь нисколько я,И будет украшеньем тронаЖаннетта резвая моя.Под обаяньем жгучей страстиЯ все права ей уступлю…Ведь я не домогаюсь власти,—Но я люблю, люблю, люблю!Зачем пустые обольщенья?К чему я призраки ловлю?Она в минуту увлеченьяСама сказала мне: люблю.Нет! Лучший жребий невозможен!Я полон счастием моим;Пускай я беден, слаб, ничтожен,Но я любим, любим, любим!

1988

(альбом «ПРОВЕРЕНО ВРЕМЕНЕМ», часть 1 «Вечное движение»)

* * *

Мой подарок Марине Чен на день рождения — послание и признание чудесными стихами Пьера Жана Беранже.

Я вновь ухожу

(Текст — С. Сурганова)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия