Читаем Темные души (СИ) полностью

Лейтенант повернулся к своему товарищу и открыл, было, рот, но тот, глядя на Мишле, неожиданно спросил:


- Твой приказ, капитан?


«Вот оно, - подумал Мишле. – Вы и попались. Вы вовсе не солдаты. Тогда кто, чёрт побери, вы такие? И откуда у вас форма?». Бертран не сказал ничего, но по его губам блуждала дьявольская улыбка.


- Лейтенант… Вилландре? – Мишле не подал виду, что догадался об их невоенной принадлежности. Лейтенант кивнул. – Поезжай к ближайшему постоялому двору. Он, кажется, называется «Под знаком креста».  Закажи там три комнаты. Мы выедем вскоре за тобой.


Лейтенант отдал честь, по-военному развернулся и чётким шагом вышел.


- Ты, лейтенант, - обратился Мишле к оставшемуся лейтенанту Корте. – Кажется, выражал желание сопровождать господина Фластилара, - Говоря, он внимательно следил за выражением лица лейтенанта. При фамилии Бертрана по его бесстрастному лицу мимолётно пробежало облачко. – Ты прав, твоя помощь ему понадобится. Ступай.


Лейтенант Корте отдал честь и развернулся к Бертрану. Однако, проделал он это не так чётко, как его товарищ. Бертран пожал плечами и вышел через дальнюю дверь. Лейтенант вышел вслед за ним шагом человека, не привыкшего к военному маршу.


- Черти бы взяли этого Фластилара. Не зря он мне не понравился. Был ли у него уговор с этими двумя? Корте, если и лейтенант, то карьеру свою начал совсем недавно. А вот что такое этот Вилландре? И откуда, чёрт меня возьми, мне знакомы эти фамилии?


В раздумьях он мерил шагами зал и покусывал ноготь большого пальца.



Глава четвёртая



Бертран уверенно шёл по тёмным коридорам, сворачивал на поворотах и спускался по лестницам. Наконец они дошли до тупика, оканчивавшегося влажной стеной. Бертран встал справа от неё. Насупившийся лейтенант Корте подошёл к нему почти вплотную.


- Зачем ты делаешь это? – спросил он сурово. Бертран обернулся к нему, сверкая зубами.


- Я так и думал, что вы оба приедете мне помешать.


- Зачем ты хочешь отдать нашу реликвию? – снова сурово спросил Карте.


- Этот кусок железа ничто. А наша семья – всё. Странно, почему я должен тебе это объяснять? Все де Го и ле Муи всегда ставили превыше всего сохранение нашего рода, знаний и даров или проклятий, назови как хочешь. А не старую труху и медяки, способные убедить лишь суеверных глупцов.


- И всё же, зачем ты отдаёшь Первому консулу Копьё Лонгина? А если оно не сработает?


- Ты дурак, Жан. Я проверил звёзды. Я составил его гороскоп, а Катерина раскладывала карты и смотрела в хрустальный шар.


- И что же?


- А то, что Первый консул будет знаменитым полководцем. Так почему бы не иметь с этого выгоду? Золота, которое сохранила Шарлота, - знаешь нашу необъятную кузину? – хватит, чтобы немного восстановить замок. Наследникам же надо будет где-то жить, - Он хитро улыбнулся.


- У тебя есть дети? – хмуро спросил Карте.


- В нашей семье они обязаны быть всегда.


Он повернулся к стене и нащупал камень.


- Забудь об этом, - произнёс он, не поворачиваясь. – Как ты объяснишь Мишле, что перегрыз мне горло? – Он повернул камень, Корте выругался. Стена не дрогнула.


- Чёрт, вот это плохо, - Бертран нахмурился.


- Откуда ты знаешь, что я хотел перегрызть тебе горло?


- Я читал твои мысли, вампир. Ещё я знаю, что Вилландре не чувствует боли. Вот здесь бы его сила пригодилась.


Он закрыл глаза, приложил одну руку ладонью к камню, а вторую водрузил себе на макушку. Через некоторое время он тяжело задышал, тело его напряглось, зубы сжались, а стена, дрогнув, медленно и с жутким скрипом начала поворачиваться. Дрожа с головы до ног, Бертран не убирал руку с камня.


- Скорее подопри дверь, - сквозь зубы прошипел он. – Моих сил может не хватить.


Корте, изумлённо следящий за манипуляциями Бертрана, очнулся и побежал по коридору, по которому они пришли. Найдя несколько увесистых камней, он, кряхтя, доволок их до полуоткрытой стены. Уперев в край, он тяжело выдохнул и оттёр пот ото лба. Бертран опустил руки и рухнул на сырой пол. Стена осталась полуоткрытая. Корте посмотрел на Бертрана. В темноте коридора его лицо отливало синевой. Веки и руки подрагивали.


- Что с тобой? – спросил Корте, присаживаясь на корточки около него.


- Ещё один… талант… нашей семьи… - с трудом хрипло проговорил Бертран. – Ты откуда… свалился?.. Ты знаешь… к какой семье… принадлежишь?..


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези