Читаем Темное Крыло полностью

Флот располагался на стоянке у космической базы, которую зоры называли Ка'але'е Ху'уеру — Крепость Тьмы. Группировка землян заметно усилилась после взятия А'ане-ну, когда к ней присоединились еще восемнадцать кораблей. Препятствовать распространению слухов уже не представлялось возможным: благодаря дружеским беседам и обедам в кают-компаниях, информация о смещении Марэ стала общепризнанным фактом, хотя официально об этом продолжали хранить молчание. Молчание сохранялось и в каналах связи с Империей. Даже если Адмиралтейство и догадывалось о месте их базирования, у него не было кораблей, чтобы послать их вдогонку. Они остались одни.

Марэ распорядился, чтобы пленный зор мог свободно передвигаться по всему «Ланкастеру», за исключением рулевой рубки, ангарной палубы и капитанского мостика. Ему даже разрешили носить при себе меч, правда, везде его сопровождала охрана. Большую часть времени Ррит проводил на обсервационной палубе, глядя на звезды — такие далекие и недостижимые.

Через три земных дня после того, как Ху'уеру сдалась на милость Темного Крыла, Гью'ур ХэЙен, командир звездолета «ХаСамеру» и его офицеры были приглашены на борт имперского флагмана. Поскольку это был скорее дружественный жест одних солдат по отношению к другим, чем официальный визит, сам адмирал, извинившись, отказался от участия в этой встрече. Чтобы придать ей еще более непринужденный характер, Сергей предложил Чану принять зоров в кают-компании «Ланкастера».

— Посуди сам, — сказал он Чану. — Мы отрезаны от всех источников информации, с тех пор как подошли к А'анену. Теперь у нас будет хороший шанс узнать что-нибудь новое о зорах.

— Сесть за один обеденный стол с командиром врага — такого еще не было, — возразил Чан. — В наших кают-компаниях им не место.

— Это проявление любезности, — пояснил Сергей. — Действительно, зоры прежде не попадали на корабли Империи. Но теперь их нельзя однозначно считать врагами, а нас… — Он хотел сказать «кораблем Империи», но так и не смог произнести эти слова. — Я не могу приказать тебе сделать это, Чан, но я прошу тебя. Если война действительно окончена, офицерам «Ланкастера» надо попытаться установить с зорами дружеские отношения.

Чан тяжело вздохнул, словно представляя, как он будет объяснять то же самое своим офицерам.

— Хорошо, сэр. Надо ли приглашать на эту встречу кого-то еще?

— Сержанта Бойда, — ответил Сергей. — Я понимаю, что это тоже против обычаев, но нам без него не обойтись.

— А как в отношении пленного?

— Спросите у Бойда, но я подозреваю, что ответ будет отрицательным.

Сергей не ошибся в своих предположениях. Бойд окольным путем попытался пригласить Ррита на встречу со своими соплеменниками, но вскоре убедился, что зор по-прежнему считает себя иджу, хотя и признает адмирала Марэ Темным Крылом. Изгой не мог сидеть за одним столом с офицерами, не важно, как бы сильно он ни хотел пообщаться с себе подобными.

С точностью до минуты шаттл зоров опустился на ангарную палубу «Ланкастера». Для удобства гостей обычное яркое освещение было заменено на приглушенный красный свет, а величина гравитации составила нечто среднее между привычной для них 0,6 g и стандартной земной.

После того как люк шаттла открылся, зоры плавно спланировали на палубу и, образовав треугольник, выстроились перед Сергеем, который вышел их встречать. Звон судового колокола, транслируемый по системе громкоговорящей связи, прозвучал пятнадцать раз.

— Капитан! — обратился Сергей к стоявшему впереди других зору командиру звездолета «ХаСамеру». — Добро пожаловать на борт «Ланкастера»! эсЛиХэЙар\ («Дай Бог произнести мне это правильно», — при этом подумал он.)

— ХаКарайи эсХууШаметхесен, — ответил Гью'ур ХэЙен. Когда Сергей недоуменно наклонил голову, зор добавил: — Я рад воспользоваться гостеприимством на борту корабля, которым командует сторонник эсХу'ура коммодор. Ты оказал мне большую честь, обратившись ко мне на языке благородных.

— Вы оказали нам честь своим присутствием, — Сергей указал рукой на вход в корабль. — Мои коллеги-офицеры ждут вас в кают-компании.

— Я понимаю, что это приглашение исходит именно от них, — сказал зор, проходя вперед и слегка складывая свои крылья. Его два компаньона, пока не представленные, пошли за ним следом.

— Это традиция нашего флота.

Они прошли через шлюз в освещенный красноватым светом коридор, затем через пустой отсек, слегка поворачивавший налево.

— Помощник капитана — второй по старшинству офицер на корабле председательствует за офицерским столом и может приглашать всех, кого захочет. Здесь менее формальная обстановка, чем в капитанской столовой, пояснил Сергей.

Он улыбнулся, одновременно подумав, что зоры, скорее всего, не обращают внимания на его мимику.

— Они не соизволили пригласить даже меня.

«Что за хаос! — подумал Гью'ур, следуя за командиром наЗора'и. — Низший по чину сидит на самом почетном месте и имеет право не включать в список приглашенных своего начальника».

— Как необычно! — сказал он вслух, раскидывая крылья в позе Вежливого Презрения. Было ясно, что этот жест адресован землянам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Такая работа
Такая работа

Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромаг.При создании обложки, использовал изображение, предложенное издательством

Сергей Демьянов

Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме