Читаем Темнейший князь полностью

Этот мужчина переделал ее. Из единорога-оборотня в богиню секса. «Я и не подозревала, чего мне не хватало».

Но вместе с наслаждением пришли и затруднения. Никогда она не чувствовала себя такой уязвимой. Никогда не испытывала столько нежности в мужчине. Или кому-либо еще! Инстинкт требовал, чтобы она ушла… сбежала от Уильяма, пока он не причинит ей боль.

Все закономерно. С рождения до этого момента она могла полагаться только на себя. По мере укрепления связи, а так и будет, если он продолжат в том же духе, Уильям получит над ней власть. Власть, способную возвысить ее или разрушить. Если он когда-нибудь изменит ей с другой…

Он не станет! Погружая в нее свои пальцы, Уильям выбивал из нее признание, что не безразличен ей. Что-то совершенно несвойственное его характеру, заставившее ее решить, что он заботится о ней. Ее сердце учащенно забилось при мысли о такой возможности.

Ему не все равно? Санни посмотрела на его прекрасное лицо, не смея надеяться. Его раскрасневшаяся кожа блестела от пота, губы припухли и покраснели от поцелуев. Но глаза… веки отяжелели, а радужки поразительно сверкали. В их глубинах она увидела ошеломляющую потребность, жар, голод и агрессию. Одержимость.

Поразительно. Словно она дала ему то, чего ни у кого больше не было. Но что?

Никогда еще мужчина на нее так не смотрел… никогда еще ее жизнь не была так полна обещаний. «Возможно, он действительно обо мне заботится».

Голосом, вызывающим дрожь, как и выражение его лица, он спросил:

— Я погрузил свою сандей в кому блаженства? Или мы играем в ролевую игру «Спящая красавица»?

Черемуха (черт)! Как кто-то может быть таким восхитительно игривым и угрожающим одновременно?

А Уильям еще не закончил.

— Тебе нужен еще один поцелуй прямо здесь? — Он прижал подушечку большого пальца к ее чувствительному клитору, заставив ее дернуться.

Хотя она достигла кульминации всего несколько секунд назад… дважды!.. возбуждение нахлынуло с новой силой, ее тело готовилось к новой сексуальной атаке.

— Кто сказал, что именно я Спящая красавица в этой фантазии? — Используя боевой прием, которому она научилась на тренировках по борьбе с браконьерами, Санни обхватила Уильяма за талию ногами, сцепила лодыжки сзади его шеи и подмяла его тело под себя.

Когда он опустился на матрас, лепестки роз прилипли к его коже, и Уильям рассмеялся. Но его веселье длилось недолго — голод был слишком велик.

С пронзительным стоном она его оседлала. Прохладный воздух коснулся ее ноющих сосков, восхитительное тепло разлилось между ног.

Когда он согнул колени, прижавшись к ней всем телом, Санни потерлась мокрыми трусиками об его член и обвела пальцами его соски. Маленькие, коричневые и твердые, как камень. Молния сверкнула под его кожей, потрескивая близко к поверхности.

Истинное изобилие мужских наслаждений образец мужского великолепия лежал под ней, его массивная длина пульсировала между ними. С чего начать? Что делать?

Почему бы не воплотить одну из фантазий или сделать то, что всегда хотела попробовать?

— Устраивайся поудобнее, — сказала она ему, ущипнув его за подбородок. — У меня на тебя есть планы.

Он протянул руку, чтобы погладить ее скулу.

— У тебя же хороший план?

— Самый лучший… наверное. Мы поймем это вместе.

Мышцы его живота напряглись.

— Ты никогда не делала этого раньше?

— Никогда никому не доверяла достаточно. — Как ее неопытность может сравниться с экспертами, с которыми он обычно делил постель? Ужас попытался захватить ее, но Санни пресекла это в зародыше.

Интрига отразилась на его лице. Хриплым голосом он сказал:

— Честно предупреждаю, красавица. Это будет равносильно сдаче экзамена на грузовик. Но я хочу, чтобы тебе понравилось, поэтому раз в жизнь притворюсь джентльменом и уйду. — Затем тихо добавил. — Надеюсь, я выживу.

«Что за дельфиниум (дерьмо)». Во-первых, новое ласковое обращение заслуживает оценки в пять баллов. Во-вторых…

— Ты заберешь у меня награду за хорошо выполненную работу? — Санни надулась.

Он только что моргнул в своей манере, говоря «ты только что перевернула мой мир с ног на голову», и она поняла, что привела его в восторг.

— Уговорила. — Уильям сцепил руки за головой, полностью отдаваясь ее власти. — Клянусь, я отдам тебе все до последней капли из твоей награды. Потому что я даритель.

Он был живым воплощением чувственности. Страстно желая его, она целовала, облизывала и ласкала его торс, спускаясь вниз, пока ее руки исследовали множество плоскостей и выпуклостей его тела. Чем дальше на юг она продвигалась, тем громче Уильям рычал. Одна его рука сжала ее волосы, другой он ухватился за спинку кровати позади себя.

Когда Санни добралась до объекта своего желания, она облизнула губы. Его член был огромных размеров.

Хотя его самолюбие не нуждалось в подпитке, он не могла не похвалить зверя перед собой.

— Если ты когда-нибудь захочешь отправить мне дикпик[4], я не стану возражать, — призналась она, подавив смешок. — И, да, я могу это сказать. Мой магический фильтр считает это бессмыслицей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Наталья Ручей , Алина Лис , Елена Звездная , Таша Танари , Елена Вилар

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы