Читаем Темная кровь полностью

— Ты лучше, чем думаешь, — сказала Ания, не отворачиваясь от костра. — Эти люди тебе верны. — Она посмотрела на Халлу необычно пристальным взглядом. — Верь в Ледяного Отца, юная леди.

Воительница медленно повернулась и уставилась на старуху. Вульфрик нависал над ней, защищая от холодного ветра, и на его фоне она казалась совсем крохотной.

— Ты что-то знаешь, Колыбельная, — с подозрением заметила Халла. — То, чего тебе знать не положено.

Ания занесла руку, желая дать Халле пощечину, но воительница ухватила ее за запястье, удерживая руку.

— Полегче. — Вульфрик встал на ее защиту. — Она просто немного вспыльчивая, не нужно ее обижать.

— Она знала, о чем я думаю, — ответила Халла, не отводя взгляд от Ании.

Мудрая женщина улыбнулась — неприятный оскал, из-за которого на ее лице, казалось, стало еще больше морщин.

— Я знала… и знаю… если ты хочешь знать как… или почему, — ответила она загадочно. И с озорством прищурилась: — Ты же последуешь моему совету, Халла Летняя Волчица?

Вульфрик посмотрел на воительницу, и в его глазах вдруг отразилась тревога. Он отстранился от мудрой женщины.

— Объяснитесь, матушка.

— Не нужно страха, воин. — Ания неожиданно напряглась. — Я говорю только то, что появляется у меня в голове, что говорит мне Ледяной Отец. — Взгляд ее метался между Халлой и Вульфриком. — Он больше не может говорить с нами, поэтому распространяет свои мысли, чтобы они дошли до мужчины, женщины или ранена.

Ее лицо смягчилось. Вульфрик и Халла, увидев, как подобрело выражение ее лица, тоже расслабились.

— Я слышу очень мало, но вы, молодежь, должны меня послушаться. Я знаю путь.

Халлу вдруг перестал тревожить холод. Она нахмурилась, и ее разум невольно успокоился. Слова старой женщины превратились из непонятных причитаний в мудрые рассуждения. Неожиданно к ней стали прислушиваться. С другого конца лагеря юный послушник Рованоко, Генрих Кровавый, широко распахнув глаза, посмотрел в их сторону. Он все еще учился на жреца, но уже несколько раз продемонстрировал свою глубокую преданность Ледяному Гиганту.

— Мы знаем наш путь, матушка, — сказал Вульфрик, все еще настороженно, но стараясь мягко произносить слова. — К добру или к худу, но мы атакуем Медвежью Пасть.

Ания покачала головой, удовлетворенно улыбнувшись на мягкость Вульфрика.

— Нет, нет, нет. Ваш путь лежит под ней, молодой человек. — Она протянула руки и потерла ладони перед огнем. — В ледяных пещерах вы потеряете многих, но в Медвежьей Пасти вы потеряете всех.

— Люди не возвращаются из ледяных пещер, матушка, — возразил Вульфрик.

Халла никогда не слышала о пути, лежащем под Медвежьей Пастью. Она склонилась к мудрой женщине и внимательно ее слушала.

— Ты почти такой же глупенький, как и девчонка, молодой человек, — огрызнулась Ания. Она снова повернулась к Халле и лукаво улыбнулась. — Ваш путь лежит ниже. Послушай старую женщину, кто знает больше, чем ты можешь себе представить, воительница Рованоко.

Халла на секунду задержала взгляд на старухе, затем посмотрела на лагерь и крикнула Рекселю, чтобы тот подошел к ним. Падающее Облако резко вскинул голову и направился к их костру. Он не отрывал взгляда от старухи. Что бы ни сказал им Генрих — это его явно насторожило.

— Холодная ночь, — произнес он, чтобы завязать разговор, и присел у огня, согревая руки. — При первых лучах рассвета я возьму с собой десять воинов и посмотрю, что мы сможем найти.

Ания захихикала и крепче прижалась к груди Вульфрика, чтобы защититься от холода.

— Я не поведусь на игры мудрой старухи, Колыбельная… и даже не думай ударить меня, — рявкнул Падающее Облако.

Ания ухмыльнулась.

— Не позволяй тому, чего ты не понимаешь, доводить тебя до глупостей.

— Держи свое мнение при себе, — ответил Рексель, затем повернулся к Халле и спросил более уважительно: — Вы что-то хотели, госпожа?

Она кивнула и отмахнулась от возражений, которые Вульфрик собирался сделать на замечание Рекселя. Несмотря на мудрость женщины, он имел право на подозрения, и она ценила в нем это качество.

— Ледяные пещеры — что ты о них знаешь? — неожиданно спросила она.

Рексель наморщил лоб в раздумьях.

— Ты имеешь в виду паучьи пещеры?

— А я их имею в виду? — спросила она у Ании, которая радостно кивнула.

— Дерьмо, — просто сказал Рексель. — Только безумец или дурак посчитает их более легким путем, чем Медвежью Пасть.

— Я не дура и не безумная, юный Рексель. — Ания не смотрела на него, все так же протягивая слабые руки к огню. — У вас недостаточно воинов, чтобы пройти через Медвежью Пасть. Вы все умрете.

Она говорила так, будто это само собой разумелось.

— Давайте не будем торопиться, — вмешался Вульфрик. — Нас тяжело убить. — Он произнес это с гордостью, которую, очевидно, разделял и Рексель.

Ания снова захихикала.

— Вы убьете многих и умрете с честью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долгая Война

Черный страж
Черный страж

Правитель герцогства Канарн казнен по приказу короля. В захваченной столице царит хаос, жители страдают от голода и болезней, подвергаются насилию со стороны наемных солдат королевской армии. Но все же надежда остается: дети герцога, лорд Бромви и леди Бронвин, сумели избежать гибели.Очутившись во враждебной стране, Бромви, которого преследуют служители Одного Бога, предпринимает попытку отвоевать свой город с помощью таинственных обитателей леса Дарквальд, народа отверженных. Леди Бронвин находит пристанище в местности под названием Травяное Море, среди народа раненов, но по пятам за ней гонятся воины короля. А Алдженон Слеза, верховный вождь далекой северной страны Фьорлан, направляет флот драккаров на борьбу против армии рыцарей Красного ордена. Начинается кровавая братоубийственная Долгая Война.

Э. Дж. Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги