Читаем Телохранитель полностью

Пришлось вытащить все с верхней полки, только после этого удалось нащупать в самой глубине сейфа прилепленный к потолку ключ. Сунув его в карман, Рэй принялся загружать обратно содержимое сейфа: кожаную папку, большой желтый конверт, письма…

И «Беретту-томкэт».

Когда он взял ее в руки и ощутил знакомую тяжесть рукоятки, то почувствовал вдруг себя спокойнее и увереннее, словно рядом оказался старый друг, испытанный и надежный, похлопал его по плечу и сказал: «Я с тобой, я не подведу!»

Несколько секунд Рэй держал пистолет в руках — просто чтобы продлить это ощущение уверенности, потом положил на полку. Хотел было уже закрыть дверцу, но что-то словно толкнуло изнутри — торопливо взяв «Беретту», он засунул ее себе за пояс сзади. Пошарил в сейфе, нашел две запасные обоймы и тоже рассовал по карманам.

Очевидно, отпущенное Рэю судьбой везение имело некий предел. Выйдя из спальни и запирая за собой дверь, он уловил боковым зрением движение и, повернув голову, увидел Росса.

— Привет! — суховато кивнул он, мысленно приказал себе: «Веди себя естественно!»

— Рэй, я, — подходя, Росс неуверенно облизнул губы, — я хочу… словом, я извиниться хочу.

— А что такое?

— Видишь ли, сегодня, когда Меррит…

— Какой еще Меррит?! — нетерпеливо перебил Рэй.

— Фэбээровец этот — чернявый, бровастый. Так вот, он меня начал расспрашивать про вечеринку, и я вынужден был сказать, что вы с Мэрион там целовались на балконе. Извини, сам понимаешь, я не мог…

— Понимаю. Ничего страшного. — Понимал он только одно — что мямленье Росса его задерживает. Что бы тот ни сказал фэбээровцу, сейчас это не имеет никакого значения. — Извини, мне идти надо. Рамсфорд попросил принести ему куртку. — Хорошо, действительно догадался захватить с собой куртку с капюшоном от спортивного костюма.

— Да, конечно.

Уходя, Рэй чувствовал направленный ему в спину взгляд; невольно хотелось обернуться, но он заставил себя этого не делать.

— Что случилось, почему ты не принес сумку? — встревоженно шагнул навстречу Рамсфорд, едва Рэй подошел.

— Не хотел привлекать к себе внимание. Сумку можно купить и в городе, в девять утра магазины уже будут открыты.

Он до сих пор не решил, говорить послу про то, что он взял пистолет или нет. Пока что пиджак надежно скрывал «Беретту» от посторонних глаз.

— Да, разумеется, они в любом универмаге есть! — подал голос Тони. Он по-прежнему сидел за столиком, перед ним стояла банка с колой из мини-бара. Выглядел он куда менее нервным и взбудораженным — очевидно, успокоился, увидев, что его ложь принята на «ура» и не вызвала никаких подозрений.

— Ну хорошо, тогда возьми деньги, — Рамсфорд достал бумажник и, не считая, вытащил несколько купюр. — Вам наверняка пригодится…

Отрывистый звук, похожий на сдавленный возглас, гулко отдался под стеклянной крышей, заставив их обернуться.

Росс! Опять он — стоит у входа, даже рот приоткрыл от удивления. Уставился ошарашенными глазами на сидящего на заднем плане Тони.

Несколько секунд все молчали. Потом рука Росса потянулась к поле пиджака. Что там у него — пистолет, телефон? И что теперь делать?

Прежде чем Рэй успел что-то сказать или предпринять, Рамсфорд выступил вперед.

— Мистер Клейтон, подойдите, пожалуйста!

— Что?

— Подойдите, пожалуйста, сюда! — В голосе его прорезались стальные нотки, как у дрессировщика, подзывающего непослушную собаку. — Я должен вам кое-что объяснить и не хочу кричать об этом через весь бассейн.

Рука Росса нерешительно замерла в воздухе. Секундное колебание — и привычка подчиняться начальству взяла верх, он опустил руку и пошел к ним по кромке бассейна. Подойдя, еще раз, словно до конца не веря своим глазам, взглянул на Тони, хотел что-то сказать, но посол начал первым:

— Видите ли, мистер Клейтон, — мягко произнес он, — есть некоторые обстоятельства, в которые вас не посвятили…

Его движение было молниеносным и непредсказуемым — классический апперкот, один из самых мощных ударов в боксе, сила которого создается не столько рукой, сколько поворотом всего корпуса. Росс не успел ни заслониться, ни отшатнуться — упал навзничь как подрубленный. В последний момент Рамсфорд успел ухватить его за ворот пиджака и смягчить падение, не дав разбить затылок о каменный пол.

— …Например то, что я когда-то был чемпионом флота по боксу, — глядя на Росса сверху вниз, закончил он фразу.

Обернулся к Рэю и Тони:

— Ребятки, уходите быстрее! Он парень крепкий, через несколько минут очнется. Мне не хотелось бы бить его снова.

Тони, как подстегнутый, сорвался с места — ему явно не хотелось здесь оставаться ни одной лишней секунды. Проходя мимо посла, коротко пожал протянутую ему руку и заспешил к выходу.

Рамсфорд шагнул к Рэю, приобнял за плечи, как в день приезда. Сказал тихо:

— Иди, сынок. Теперь от тебя очень многое зависит. Пожалуйста… ради Мэрион!

— Да, сэр, — кивнул Рэй. — Да, я сделаю все, что смогу.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Машина оказалась там, где сказал Рамсфорд, грязноватая и неприметная.

— Ну что, — садясь на пассажирское место, спросил Тони, — поедем в какой-нибудь мотель, может, хоть несколько часов поспать удастся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Игоревич Ёлшин , Олег Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги