— Спать будешь там, — Дилькемм указал на дверь справа. — Комната небольшая, но, тебе хватит.
Я подошла к указанной двери и распахнула ее. Небольшая комната была выдержана в бежевых тонах. Комод для одежды, кровать, кресло, на полу лежал ковер коричневого цвета, а над головой висела металлическая люстра со свечами. Окно занавешено плотными светло-коричневыми шторами.
— Тут миленько, — улыбнулась я и подошла к окну, распахнула шторы и обомлела. Вид был потрясающий! Высокие скалистые горы уходили высоко в небо. Макушки обволакивали пушистые облака. По крутым скалам стекали огромные водопады, вода с шумом падала в пропасть.
— Это потрясающе! — воскликнула я.
Дилькемм улыбнулся и сказал:
— Осматривайся, а мне нужно идти, — развернувшись он ушел.
Я еще долго смотрела в окно и восхищалась видами. Вот бы добраться до самой вершины. Оттуда вид был бы просто восхитительный!
В таком мечтательном состоянии, я присела в кресло и не заметила, как уснула.
Сколько проспала — не знаю, но проснувшись посмотрела в окно — там было уже темно.
Я вышла в гостиную-кабинет. За столом сидел Дилькемм и что-то писал. Настольная лампа освещала сосредоточенное лицо мужчины.
— Выспалась?
— Да, сама не заметила, как уснула. Может быть, вам, помочь чем-нибудь? — спросила я.
— Что ж, помоги. Видишь на столе бумаги? Собери их и сложи вон на тот стеллаж. Книги нужно собрать и отнести в библиотеку правителя.
— Я поняла, а где можно взять тряпку, ведро? Я бы параллельно пыль вытирала.
— Там, за той дверью кладовка, все нужное возьмешь там, — ответил Дилькемм.
Я прошла в кладовку. Там на стенах были установлены полки со всякой утварью. Все было чисто и аккуратно. Я без труда нашла необходимые вещи и закрыв дверь спросила у Дилькемма:
— А воду где можно налить?
— Так у тебя в комнате есть купальня-уборная, там и набери.
Я пошла в свою комнату и правда, увидела не заметную дверь. Открыла и обнаружила чудесную маленькую купальню. Здесь был установлена душевая и уборная, а также маленькая раковина для умывания. Удивительно, как в такой маленькой комнатке все уместилось?! Уииии, у меня своя купальня!! Набрав воды, я с улыбкой на устах пришла в кабинет. На меня мельком глянул Дилькемм и спросил:
— Что тебя так развеселило?
— Купальня-уборная. Она такая маленькая, но там все есть. Это же просто великолепно!
— Да, мы стараемся все для проживания детально прорабатывать. Здесь, в замке, все функционально и стараемся, чтобы каждый уголок имел свое назначение и удобство.
— Какие вы молодцы! Ведь такие решения, во многом упрощают жизнь. А у моих друзей такие же купальни есть?
— Конечно, к каждой жилой комнате прилегает уборная, — улыбнулся Дилькемм.
— Великолепно!
Я приступила к работе. Аккуратно собрала бумаги и понесла к стеллажу. Там протерла пыл и сложила все на полку. Обратила внимание, что на соседней полке тоже накопилась пыль. И так полка за полкой я протерла один стеллаж. Время пролетело незаметно.
И вот последнее на сегодня поручение было, это отнести книги в библиотеку правителя. Если честно, как-то тревожно мне было идти туда. Но Дилькемм заверил меня, что ночью в замке опасаться не чего и не кого. Он подробно объяснил мне путь в библиотеку, и я пошла.
А замок ночью приобретал совершенно другой вид. Тусклые огни свечей, мягкий свет луны, что косыми лучами падал из окон на мраморный пол и ковровую дорожку. И лишь легкое эхо моих шагов поднималось к потолку. Не знаю почему, но идя по этим тихим коридорам, я чувствовала спокойствие и умиротворение. Неся перед собой большую стопку книг, я практически ничего не видела. Пройдя коридор, моим следующим испытанием стала лестница. Осторожно ступая ногой ступеньки, я начала свой спуск. Спускалась очень медленно, так как стопка из книг постоянно скользила и все время норовила свалиться. Ловя равновесие постоянно приходилось останавливаться и поправлять книги. Но тут моя нога соскользнула со ступеньки и потеряв равновесие я с визгом полетела вниз. Но вдруг, почувствовала твердую хватку у себя на талии. Книги одна за другой посыпались по ступенькам, а я зависла в воздухе.
— Мне вот интересно, все смертные такие? Пытаются прыгнуть выше своей головы, — насмешливо поинтересовался Владыка, поставив меня на ступеньки и убирав свою руку с моей талии.
Я подняла на него глаза. О, Боги, в лучах лунного света и с этими сияющими в темноте рубиновыми глазами Владыка драконов выглядел, словно… демон, что пришел забрать мою душу! Но тут же в его глазах появилось презрение и недовольство.
— Только безумец попытается донести такую стопку книг за раз, — усмехнулся мужчина.
— Благодарю вас! — опуская глаза сказала я. — Вы помогли мне устоять.
— О, я старался не уронить ценные книги, которые вы с безалаберностью раскидали.
— Я оступилась и ни в коем случае не хотела их повредить, — с возмущением огрызнулась я.
— Хотели или не хотели, факт остается фактом. Вы все же их уронили, и я сомневаюсь, что они не пострадали.
— Я все исправлю.