Читаем Танненберг полностью

– Тогда дальше. В двадцать часов эшелоны первой очереди уже на нашей временной станции, и могут приступать к погрузке следующего корпуса. Теперь не будем вдаваться в детали, и сразу посчитаем, что его переброска закончится через те же четырнадцать часов, то есть в десять утра на следующий день. Разве следует уточнить, что части, выгружаемые в Млаве в темноте, никуда не выдвигаются, а только отходят на некоторое расстояние от путей, чтобы освободить место для прибывающих следом. С рассветом начинают движение. И соответственно, если у нас в зоне железной дороги будет даже третий корпус, то мы закончим его переброску к исходу второго дня, в двадцать четыре часа. С учётом того, что движение он сможет начать только на рассвете, примерно в шесть утра, у нас на переброску полного состава трёх корпусов уйдёт двое суток, вместо трёх суток изнурительного марша. А для обозов и артиллерии, скорее всего и четырёх. В конце мы перебрасываем в Млаву ремонтные бригады железнодорожников со своим имуществом, и занимаемся перевозкой парков и провианта.

Некоторое время все помолчали в раздумьях, после чего Самсонов подвёл итог их маленькому совещанию:

– В любом случае, это только основной набросок. Наверняка всплывут ещё какие-то детали, которые потребуют дополнительного обсуждения.

– Думаю, надо назначить начальников на каждый поезд, которые будут следить за его общим состоянием. – Добавил Орановский. – А на грузовые эшелоны ещё и хотя бы несколько солдат, которые должны следить за тем, чтобы после выгрузки убирали обратно трапы. И разрешение на отправку поезда, а также выдвижение на марш прибывшей части, должен давать начальник поезда. Если назначенные солдаты доложат ему о неубранных трапах, то начальник должен требовать исправления ситуации, и в случае неповиновения немедленно докладывать командованию. В общем, этот вопрос надо продумать заранее, и довести до сведения всех командиров. Я займусь этим, Александр Владимирович.

Самсонов согласно кивнул.

– И трапы надо бы изготовить с запасом. – Добавил Лядов. – На случай их утери, или поломки. Пусть здесь на временной станции и будет этот запас.

– Тоже верно. – Подтвердил Самсонов.

– И систему оповещения надо продумать. Я распишу в ближайшее время порядок следования и необходимые мероприятия. Нужны будут люди.

– Я утвержу, нам это ещё не раз, думаю, пригодится. – Ответил Самсонов.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези