Читаем Танго в ночи полностью

— Ты думаешь? — осторожно спросила Вики, хотя ей и понравились слова Джессики.

— Я не думаю, я уверена в этом. Так что можешь не переживать, что Мэтью и Патрик не идут на вечеринку. У тебя и без них будет полно поклонников. А они потом пусть от зависти кусают локти.

— Пусть кусают, — засмеялась Вики.


И вот этот день настал!

Вики с гордыми за нее родителями вошли в зал, заполненный разнаряженными и веселыми гостями.

— А вот и наша принцесса! — громко произнес мистер Кисси, встречающий гостей у входа. — Вики Хикборн, а с нею ее родители, мистер и миссис Хикборн. Прошу любить и жаловать!

Раздались хлопки и приветствия. Вики смущенно раскланялась. Мистер и миссис Хикборн принимали поздравления в связи с успехом дочери. Большинство из присутствующих, конечно, самого рекламного ролика еще не видели, но слухи о том, что Вики в нем великолепна, уже распространились по Ламару.

Наконец всех пригласили в демонстрационный зал, и Вики с облегчением вздохнула. Ей не слишком уютно было в ярко освещенном фойе, на глазах большого количества народа. Толпа, переговариваясь, направилась в просмотровый зал.

В зале Вики пришлось расстаться с родителями. Она села в первом ряду, отведенном виновникам сегодняшнего торжества — съемочной группе. Мистер Кисси, подхватив Вики под руку, усадил ее рядом с собой.

— Джессика мне наказала быть твоим кавалером сегодня, — шепнул он ей на ухо.

Вики лишь улыбнулась.

На сцену вышли три представителя компании «Икс-пенни», как показалось Вики, ужасно похожие друг на друга мужчины. Все в одинаковых черных, строгих костюмах, белых рубашках и, что самое странное, одинаковых галстуках в клеточку. Поочередно они выступили с речами, в которых выражали свое счастье по поводу открытия их супермаркета в славном Ламаре и надежду, что жители города по достоинству оценят работу их компании. Они же в свою очередь обещают создать все условия для удобства покупателей. Зал им недружно похлопал, и представители, выполнившие свой долг, сошли со сцены и уселись в зале.

Ведущий пригласил на сцену продюсера рекламного ролика. Сейчас зал захлопал более дружно, приветствуя мистера Кисси. Тот, откашлявшись и одернув пиджак, начал речь. Речь заняла немного времени и была наполнена словами благодарности к съемочной группе. Мистер Кисси назвал каждого поименно, коротко рассказал, какой вклад он внес в работу. Особенно теплые слова он сказал в адрес Вики Хикборн и Патрика Бланка, отметив, что без их таланта, старательности, молодости и красоты работа бы не получилась такой замечательной. Вики просто расцвела от его слов и готова была расцеловать мистера Кисси.

— А сейчас наступает торжественный момент, ради которого мы все здесь сегодня собрались, — произнес мистер Кисси. — Сейчас в зале погаснет свет, и вы сможете сами увидеть и оценить работу, на которую мы потратили столько сил и времени. Надеюсь, что вы от просмотра этого рекламного ролика получите столько же удовольствия, сколько получили мы, работая над ним.

Вики вздрогнула от этих слов. В ее голове пронеслись воспоминания о съемках ролика. Вряд ли можно говорить об огромном удовольствии, испытанном во время съемок: случилось так много неприятных моментов. Но разве стоит в этот радостный день вспоминать об этих недоразумениях? Нет, и Вики сразу же прогнала прочь все неподобающие ситуации мысли.

Мистер Кисси, сопровождаемый аплодисментами, спустился в зал и прошел на свое место. Освещение в зале стало гаснуть, аплодисменты смолкли, утихли разговоры.

Вики с волнением уставилась на экран, ожидая начала показа ролика. Она еще не видела его в окончательном варианте, поэтому сильно волновалась. Вики была уверена, что все получилось замечательно. Вернее, она старалась себя в этом уверить, но какой-то червячок сомнения шевелился внутри: а вдруг все получилось плохо? Но они с Патриком сделали все возможное, станцевали на таком подъеме, что к ним не должно быть никаких претензий.

Раздались первые аккорды музыки, белое полотно экрана засветилось, и по нему веселым галопом промчалось стадо жирафов. Затаив дыхание, Вики проводила глазами грациозных длинношеих животных, промчавшихся во весь дух по африканской саванне, и ничего не поняла. Ничего не поняли, наверно, и остальные зрители в зале, потому что вокруг не раздавалось ни голоса, ни шороха. Только звуки музыки нарушали окружающую тишину.

Первой не выдержала Люси:

— Что это? — громко спросила она, не обращаясь ни к кому конкретно.

Ее вопрос словно послужил сигналом. Отовсюду начали раздаваться недоуменные возгласы и вопросы. Вики повернула голову к мистеру Кисси и поразилась бледности его лица. Даже в полутемном зале, освещаемом лишь светом видеопроектора, было видно, что его лицо по цвету сравнялось с белизной экрана.

Вики взяла мистера Кисси за руку, и он вцепился в руку девушки, как в спасательный круг. Руки его мелко дрожали, глаза неотрывно смотрели на экран, на котором хищный лев охотился за стадом антилоп, но губы не произносили ни слова.

Кто-то со своего места закричал:

— Выключите же наконец эту ерунду!

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы