Читаем Такое простое счастье полностью

– Но ты ведь хочешь выйти за меня?

– Выйти за того, кого ненавижу? И кто ненавидит меня? Нет уж, спасибо.

Дариус не мог в такое поверить. Она противоречит ему из-за упрямства, когда проблему можно решить только таким образом!

Опять любовь вмешивается в здравый смысл! Он заскрежетал зубами и, сложив руки на груди, просверлил ее взглядом.

– Я могу подать на тебя в суд, где тебя признают неподходящей матерью, эгоисткой, которая подвергает опасности нашего ребенка.

Летти тоже встала.

– Только попробуй.

Он едва не рассмеялся. Он выше ее на две головы и весь состоит из железных мускулов. Но он забыл о ее характере – за других она готова сражаться до конца. Не то что за себя.

– Ты думаешь, что сможешь выиграть опеку? Думаешь, что найдется толпа адвокатов, желающих помочь дочери Говарда Спенсера бесплатно, когда все, что они получат за свои труды, это реклама и притом плохая?

У Летти покраснели щеки, но она вызывающе подняла подбородок.

– Вот мы и посмотрим.

Дариус вдруг представил Летти в суде. Какими бы ни были грехи ее отца, если она найдет хорошего адвоката, то он с успехом представит ее дело как угрозу бездушного и властного миллиардера наивной, замученной бедностью официантке. Так что победа ему не гарантирована. Есть возможность, что он может проиграть.

Дариус моментально сменил тактику.

– Разве наш ребенок заслуживает враждующих родителей? И вот этого он заслуживает, – и указал на отклеенные обои и потолок в трещинах, – вместо того, чтобы жить в пентхаусе? Он заслуживает жизни в нищете без отцовского имени? Без моей любви?

Летти была потрясена.

– Никто не лишает тебя любви к ребенку.

– Он заслуживает всего, чем я могу его обеспечить. Ты настолько эгоистична, что ради ущемленной гордости готова заставить нашего ребенка страдать?

Летти боролась со своими сомнениями, и это было видно по ее лицу. Дариус понимал, что близок к тому, что хочет получить, – ее полное согласие.

– Мы могли бы сделать наш брак удачным. Наш сын или дочь будут всегда на первом месте.

– Сын, – поколебавшись, сказала она.

Он прострелил ее взглядом.

Летти улыбнулась:

– У нас будет мальчик.

– Мальчик! – Неясная мысль о ребенке вдруг обрела очертания и окрепла. Дариус представил, как его сын улыбается, играет в футбол, смеется, обнимает его. И то, что она призналась, что у них будет мальчик, доказывает, как близка она к тому, чтобы принять его предложение. Приблизившись к ней, он мягко произнес: – Выходи за меня, Летти.

Она закусила губу, все еще в сомнениях.

– Это стало бы бедствием. И не только для меня, но и для тебя. Разве тебе не известно, сколько людей меня ненавидят?

– Но если ты со мной, этого не будет, – заверил ее он.

– Ты не представляешь, как это страшно…

– Ты преувеличиваешь. – Он почти победил. Ребенок, еще не появившийся на свет, уже под его защитой, и… он строит дальнейшие планы: Летти, нагая, в его объятиях, она тает от желания, она полностью подчиняется ему. Он хотел сию минуту забрать ее в пентхаус. Но тут вспомнил: – Сегодня вечером я – хозяин благотворительного приема. Осеннего бала.

Летти не смогла скрыть удивление:

– Ты – устроитель бала в этом году?

– Мы можем объявить о нашей помолвке всему нью-йоркскому бомонду.

– Не нужно этого делать!

– Оставь беспокойства мне.

– Хорошо, но…

– Что «но»?

– Я же больше тебя не люблю. – Лицо Летти потемнело.

– Мне не нужна твоя любовь. Могу тебя заверить, что и мою ты не получишь. Любовь нужна детям. А мне нужно твое согласие. – Видно было, что она в нерешительности. – Иначе я уйду и отправлюсь прямо к своему юристу.

На тоскливое лицо Летти падал тусклый свет из маленького окошка. Она вздохнула:

– Ты добился своего.

– Так ты выйдешь за меня?

Она кивнула.

Дариуса охватило торжество, самодовольство мужчины-победителя.

Он обхватил ее и сделал то, что хотел сделать в течение шести месяцев, – поцеловал.

В ту же секунду, как ощутил ее губы на своих, ощутил сладость ее рта, языка, он потерял себя и… обрел. Она прижималась к нему, а он наслаждался ее подчинением. Его тело и умершая душа вернулись к жизни.

Летти вывернулась из его рук.

– Но сначала ты возьмешь меня на твой благотворительный бал. И воочию убедишься, что это такое, когда у тебя жена – я.

– Хорошо…

Она усмехнулась:

– Ты сам напросился.

Глава 5

Летти почти что решила уйти, не оставив записку отцу, – слишком велик был ее гнев на него за вероломство. Но потом смягчилась и написала записку, положив на кухонный стол: «Я уехала с Дариусом, а с тобой больше не желаю разговаривать».

Дариус заявил, что везет ее по магазинам. Она пыталась возражать, но он был непреклонен.

Она уже садилась в спортивный автомобиль Дариуса, когда в животе забурчало от голода. Но она ничего ему не скажет! Она не станет просить накормить ее, словно нищенку!

Он одержал верх.

А она потерпела поражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы