Читаем Так это было полностью

В городе упорно держится слух, что здесь, по крайней мере, пребывает жена Гамсахурдиа и несколько сопровождающих её людей из ближайшего окружения. В резиденции президента Чеченской республики Джохара Дудаева, где семья Звиада Гамсахурдиа предположительно находится, выставлены усиленные посты национальных гвардейцев. Внутрь они никого не впускают, и отвечать на какие-либо вопросы отказываются.

Ситуация прояснится, видимо, в ближайшее время. Пока же точно известно, что в Сухуми на днях вылетали несколько представителей Джохара Дудаева во главе с министром иностранных дел Чечни Шамилем Бено. Этот 33-летний выходец из чеченской диаспоры в Иордании, несмотря на возраст, весьма прагматичный политик. Судя по недавним беседам с ним, Шамиль Бено считает, что от развития событий в Грузии существенно зависит судьба самой Чечни. Он, как и Джохар Дудаев, не приемлет пути свержения Звиада Гамсахурдиа, но категорически против какого-либо вмешательства во внутренние дела соседнего государства.

* * *

22 января. 15 ч. 26 м. Звиад Гамсахурдиа 15 января точно прилетел из Еревана в Грозный вместе с женой, её сестрой, а также с двумя своими сыновьями. И как только что сообщили корреспонденту ТАСС хорошо информированные источники, близкие к резиденции президента Чеченской республики Джохара Дудаева, все эти дни находился в этой резиденции в центре Грозного. Официально проверить эти сведения не удаётся.

Но только что стало известно также, что вчера ночью из Сухуми в Грозный прилетел самолёт ТУ-134. Он и сейчас находится на стоянке в Грозненском аэропорту и, по последним сведениям, готовится к вылету. Кого он возьмёт на борт и куда вылетит неизвестно.

* * *

23 января. 02 ч. 58 м. Звиад Гамсахурдиа и его сторонники переходят, видимо, к активным действиям. Только что хорошо информированный источник из окружения президента Чеченской республики Джохара Дудаева передал корреспонденту ТАСС несколько сообщений, поступивших из Грузии по телефону сегодня ночью. По словам источника, сторонники Звиада Гамсахурдиа, передавая эти сообщения в Чечню, пытаются прорвать информационную блокаду, возведённую вокруг них временным правительством Грузии.

В первом сообщении говорится, что Звиад Гамсахурдиа, не имея другой возможности, распространяет в видеокассетах своё обращение к народу Грузии. В этом документе Звиад Гамсахурдиа оценивает события в Грузии как попытку хунты и уголовных элементов узурпировать избранную народом власть. Он призывает всех жителем республики к всеобщей забастовке и гражданскому неповиновению, а парламент - к единению и решительному отпору беззаконию. Демократия и конституционное право в Грузии, убеждён Звиад Гамсахурдиа, определяют судьбу не только этой республики, но и всего Кавказа. Исходя из этого, он призывает все народы, парламенты и правительства Кавказа поддержать законную борьбу грузинского народа против происков имперских сил и совершённого с их помощью государственного преступления.

В другом телефонном сообщении из Грузии сказано, что сторонники законного президента и парламента Грузии на состоявшемся вчера в Тбилиси собрании потребовали от Верховного Совета и президента Звиада Гамсахурдиа вновь приступить к исполнению своих обязанностей, немедленно арестовать и привлечь к уголовной ответственности лип. совершивших в Грузии государственный переворот, а также приостановить деятельность потакавших им органов МВД и прокуратуры республики.

Сведений об официальной реакции Грозного на эти сообщения нет. Однако известно, что Джохар Дудаев с первого дня грузинских событий утверждает, что признает в любом государстве только законно избранную власть.

* * *

23 января. 16 ч. 03 м. Чеченской республике придётся, видимо, принимать не только политических беженцев из соседней Грузии, но больше сограждан из Казахстана. Первые жертвы межнациональных трений в этой республике ухе начали прибывать в Грозный. На одном из железнодорожных тупиков на станции Грозный уже неделю стоит вагон, в котором живут больше двух десятков семей вместе с детьми и стариками. По словам этих измученных людей, следом, также наняв за свой счёт железнодорожные вагоны, едут и другие семьи.

Власти в Грозном пытаются хоть как-то решить проблему с размещением и питанием уже прибывших. По при этом высказываются и мнения, что беженцам следовало бы вернуться обратно и мирными средствами попытаться ликвидировать конфликтные очаги. Мы со своей стороны поможем вам всеми средствами, заявил Джохар Дудаев. По его поручению министр иностранных дел Чечни Шамиль Бено послал в МИД Казахстана телеграмму с требованием защитить права чеченцев, проживающих в Казахстане. Как известно, в Казахстане ещё со времён преступной депортации туда всех чеченцев и ингушей остались жить немало горцев. До сих пор они жили в мире и согласии с местным населением. Но негативные процессы в межнациональных отношениях, обострившиеся в последние годы, теперь коснулись, видимо, и их.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Venice: Pure City
Venice: Pure City

With Venice: Pure City, Peter Ackroyd is at his most magical and magisterial, presenting a glittering, evocative, fascinating, story-filled portrait of the ultimate city. "Ackroyd provides a history of and meditation on the actual and imaginary Venice in a volume as opulent and paradoxical as the city itself. . . . How Ackroyd deftly catalogues the overabundance of the city's real and literary tropes and touchstones is itself a kind of tribute to La Serenissima, as Venice is called, and his seductive voice is elegant and elegiac. The resulting book is, like Venice, something rich, labyrinthine and unique that makes itself and its subject both new and necessary." —Publishers WeeklyThe Venetians' language and way of thinking set them aside from the rest of Italy. They are an island people, linked to the sea and to the tides rather than the land. This lat¬est work from the incomparable Peter Ackroyd, like a magic gondola, transports its readers to that sensual and surprising city. His account embraces facts and romance, conjuring up the atmosphere of the canals, bridges, and sunlit squares, the churches and the markets, the festivals and the flowers. He leads us through the history of the city, from the first refugees arriving in the mists of the lagoon in the fourth century to the rise of a great mercantile state and its trading empire, the wars against Napoleon, and the tourist invasions of today. Everything is here: the merchants on the Rialto and the Jews in the ghetto; the glassblowers of Murano; the carnival masks and the sad colonies of lepers; the artists—Bellini, Titian, Tintoretto, Tiepolo. And the ever-present undertone of Venice's shadowy corners and dead ends, of prisons and punishment, wars and sieges, scandals and seductions. Ackroyd's Venice: Pure City is a study of Venice much in the vein of his lauded London: The Biography. Like London, Venice is a fluid, writerly exploration organized around a number of themes. History and context are provided in each chapter, but Ackroyd's portrait of Venice is a particularly novelistic one, both beautiful and rapturous. We could have no better guide—reading Venice: Pure City is, in itself, a glorious journey to the ultimate city.

Питер Акройд

Документальная литература