Читаем Таанит полностью

ПО ПОВОДУ ВОТ КАКИХ бед -  перечисленных ниже -  постятся и ТРУБЯТ в шофар ПОВСЕМЕСТНО -  даже в местах, весьма удаленных от центра событий: ПО ПОВОДУ ШИДАФОНА -  когда колосья высыхают из-за ветра-суховея или очень жаркой сухой погоды, и зерно выпадает из них, -  И ЙЕРАКОНА -  болезни колосьев, из-за которой они желтеют и вянут, -  также ПО ПОВОДУ САРАНЧИ [2], губящей злаки и плоды, И по поводу ДИКИХ ЗВЕРЕЙ — если они днем появляются в населенных пунктах и нападают на людей, -  И еще по поводу МЕЧА -  то есть вооруженных отрядов врагов, проходящих по стране с места на место.

Гемара замечает, что так поступают даже тогда, когда эти отряды не собираются нападать, но проходят мимо, направляясь к другому городу.

Мишна подытоживает: ТРУБЯТ -  то есть постятся и трубят в шофары -  ПО ПОВОДУ НИХ, ПОТОМУ ЧТО каждое из них - ЭТО БЕДСТВИЕ, БЫСТРО РАСПРОСТРАНЯЮЩЕЕСЯ, и опасность грозит всей стране.

Мишна шестая

ОДНАЖДЫ СОШЛИ СТАРЦЫ ИЗ ИЕРУСАЛИМА В СВОИ ГОРОДА И ОБЪЯВИЛИ ПОСТ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ПОЯВИЛСЯ размером С УСТЬЕ ПЕЧИ ШИДАФОН В АШКЕЛОНЕ. И ЕЩЕ ОБЪЯВИЛИ ПОСТ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО СЪЕЛИ ВОЛКИ ДВУХ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ ПО ТУ СТОРОНУ ЯРДЕНА. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: НЕ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО СЪЕЛИ, НО ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ПОЯВИЛИСЬ.

Объяснение мишны шестой

ОДНАЖДЫ СОШЛИ СТАРЦЫ -  то есть мудрецы Торы - ИЗ ИЕРУСАЛИМА В СВОИ ГОРОДА И ОБЪЯВИЛИ ПОСТ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО ПОЯВИЛСЯ размером С УСТЬЕ ПЕЧИ ШИДАФОН — то есть, столько колосьев, сколько нужно для изготовления хлеба, которым можно заполнить устье печи, шидафон поразил В АШКЕЛОНЕ -  городе, принадлежащем к стране плиштим (филистимлян), очень близком к южной границе Страны Израиля.

И ЕЩЕ как-то раз ОБЪЯВИЛИ ПОСТ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО СЪЕЛИ ВОЛКИ ДВУХ МАЛЕНЬКИХ ДЕТЕЙ ПО ТУ СТОРОНУ ЯРДЕНА -  так как этот факт свидетельствует об угрозе нашествия диких зверей -  бедствия, которое способно быстро распространиться по всей стране (как было сказано в предыдущей мишне).

РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: мудрецы объявили пост НЕ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО СЪЕЛИ волки двух детей, НО только ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО волки вообще ПОЯВИЛИСЬ.

Мишна седьмая

ПО ПОВОДУ ВОТ КАКИХ бед ТРУБЯТ В СУББОТУ: ПО ПОВОДУ ГОРОДА, КОТОРЫЙ ОКРУЖИЛИ ГОИ ИЛИ РЕКА, И ПО ПОВОДУ СУДНА, КОТОРОЕ ТЕРПИТ БЕДСТВИЕ В МОРЕ. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: РАДИ ПОМОЩИ, НО НЕ ДЛЯ МОЛИТВЫ. ШИМОН ГАТЕЙМАНИ ГОВОРИТ: И ТАКЖЕ ПО ПОВОДУ МОРА, -  НО НЕ СОГЛАСИЛИСЬ С НИМ МУДРЕЦЫ.

Объяснение мишны седьмой

"Не обязывают поститься общество ни в субботу, ни в праздник. И также не трубят в эти дни ни в шофары, ни в трубы, не взывают и не умоляют жалобно Всевышнего в молитве" (Рамбам, Законы о постах 1:6).

Эта мишна, однако, сообщает, что есть такие беды, для предотвращения которых трубят даже в субботу.

ПО ПОВОДУ ВОТ КАКИХ бед ТРУБЯТ В СУББОТУ: ПО ПОВОДУ ГОРОДА, КОТОРЫЙ ОКРУЖИЛИ -  то есть осадили — ГОИ. ИЛИ РЕКА вышла из берегов и грозит затопить этот город, -  И ПО ПОВОДУ СУДНА, КОТОРОЕ ТЕРПИТ БЕДСТВИЕ В МОРЕ — которое так качается из-за шторма, поднявшегося в море, что вот-вот разобьется о рифы.

РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: в этих случаях трубят в субботу РАДИ ПОМОЩИ -  чтобы быстрее собрать людей для помощи тем, кому угрожает беда, -  НО НЕ ДЛЯ МОЛИТВЫ -  не для того, чтобы воззвать ко Всевышнему.

Гемара (Таанит 14а) разъясняет, что слово "трубят" в этой мишне употребляется не в прямом смысле (подобно предыдущим мишнам), а в переносном, в значении "громко кричать", "взывать" -  потому что в субботу трубить в шофар запрещено. С этой точки зрения, по мнению первого таная, в перечисленных случаях очень громко читают молитву "Анейну" ("Ответь нам"), однако раби Йосей с ним не согласен. Он полагает, что в таких ситуациях не следует читать дополнительные молитвы, умоляя Всевышнего смилостивиться, потому что мы не можем быть настолько уверены в том, что если будем взывать ко Всевышнему по поводу этих бед в субботу, наши молитвы помогут: следует громко кричать, сзывая людей на помощь (Раши, Гамеири, "Тифэрет Исраэль").

Точно так же в отношении поста в субботу некоторые комментаторы говорят, хотя слово "трубят" обычно указывает на то, что так молятся именно в пост, в данном случае оно не имеет такого значения, так как запрещено поститься в субботу (Гаран).

Тем не менее, Рамбам пишет (Законы о постах 1:6), что при угрозе подобных бедствий постятся, громко взывают ко Всевышнему и молят Его о милосердии даже в субботу (см., однако, "Тосфот Йомтов", где указывается, что, согласно мнению некоторых авторитетов, упоминание о посте в тексте Рамбама является ошибкой переписчика).

Однако есть комментаторы, считающие, что слово "трубят" в нашей мишне следует понимать буквально. По их мнению, первый танай считает, что для предотвращения таких бед разрешается трубить в шофар даже в субботу, но раби Йосей допускает трубление только для того, чтобы собрать народ для оказания срочной помощи, но не во время молитвы (это мнение Гамеири приводит в качестве дополнительного объяснения, однако вывод его — что вышеприведенный комментарий является главным).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I
Шри ауробиндо. Эссе о Гите – I

«Махабхарата» – одно из самых известных и, вероятно, наиболее важных священных писаний Древней Индии, в состав этого эпоса входит «Бхагавад-Гита», в сжатой форме передающая суть всего произведения. Гита написана в форме диалога между царевичем Арджуной и его колесничим Кришной, являющимся Божественным Воплощением, который раскрывает царевичу великие духовные истины. Гита утверждает позитивное отношение к миру и вселенной и учит действию, основанному на духовном знании – Карма-йоге.Шри Ауробиндо, обозначив свое отношение к этому словами «Вся жизнь – Йога», безусловно, придавал книге особое значение. Он сделал собственный перевод Гиты на английский язык и написал к ней комментарии, которые впоследствии были опубликованы под названием «Эссе о Гите». Настоящий том содержит первую часть этого произведения.

Шри Ауробиндо

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Самосовершенствование / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика / Здоровье и красота