Читаем Свидетели ограбления полностью

– Можно узнать её адрес на почте, – подал идею Джордж. – Там знают, кто где живёт.

– Точно! Прекрасная идея! – согласился Питер. – Зайдите туда с Джеком по дороге домой. А если это не даст никакого результата, тогда пойдём к моим родителям и всё им расскажем.

– Не надо этого делать! – вступил в разговор Джефф. – Если за дело возьмётся полиция, то мне несдобровать.

– Извини, Джефф, но с этим делом надо обязательно разобраться. Так жалко, что мы сами не можем с ним справиться. Мы ведь ещё ни разу не терпели поражения. Но твоя тайна нам не по зубам!

– Надо идти. – Джордж поднялся с места. – Меня родители всё время ругают за то, что я опаздываю к обеду. Держу пари, что и вы не являетесь домой вовремя.

– Естественно! – усмехнулась Джанет. – Не забудьте зайти на почту! В самом деле пора идти.

– Когда вы опять сюда придёте? – заволновался Джефф.

– Наверное, после обеда. Или после чая, – ответил Питер. – Дома решим. Мы опять принесём тебе поесть. А пока доедай печенье и конфеты. Это тебя поддержит – и физически и морально. И ничего не бойся! Всё у тебя будет в порядке! Никому не придёт в голову, что ты сидишь на дереве.

Но, казалось, Джефф в этом очень и очень сомневается. Он уныло смотрел, как ребята один за другим спускаются на землю, слушал, как Скампер радостно приветствует их. Котёнок, испугавшись громкого лая, прижался к хозяину. «Если этот лай услышит мистер Тайзер, то он сразу поймёт, что на дереве кто-то есть, – в панике подумал Джефф. – Может, это и безопасно – сидеть на дереве, но если мистер Тайзер обнаружит меня и полезет за мной, то я пропал!»

Глава 12

Эмма Лейн

По дороге домой Джордж и Джек зашли на почту. Они были знакомы с работающей там девушкой, и она им приветливо улыбнулась.

– Я надеюсь, наша просьба не обременит вас, – очень вежливо начал Джордж. – Мы хотели бы узнать, где живёт некая Эмма Лейн. Это очень важно. Не могли бы вы помочь нам?

– Это нетрудно. – Девушка взяла в руки большой справочник. – Сейчас я найду её адрес.

Джордж и Джек терпеливо ждали, пока девушка переворачивала страницу за страницей и водила пальцем по длинным столбикам с фамилиями.

– Вот, нашла, – наконец сказала она. – Миссис Эмма Лейн, Чёрч-стрит, 1. Наверное, это она вам нужна. Во всяком случае, другой Эммы Лейн здесь нет. Других Лейн зовут Элизабет и Элси.

– Спасибо большое! – радостно воскликнул Джордж. – Чёрч-стрит, 1. Такой адрес нетрудно запомнить!

– После обеда расскажем Питеру. А потом можем все вместе пойти и выяснить, кто эта Эмма Лейн и чем она занимается, – сказал Джек.

Итак, после обеда они пошли к Питеру. Питер и Джанет с огромным интересом выслушали их.

– Мы пойдём прямо к Эмме Лейн и попытаемся что-нибудь у неё выведать, – решил Питер. – Вдруг она знакома с мистером Тайзером.

– Да. И вдруг она расскажет нам о нём или об этом ужасном дяде Джеффа, – согласился Джордж. – За остальными будем заходить?

– Нет, не будем, – ответил Питер. – Может показаться довольно странным, если мы заявимся к Эмме Лейн сразу всемером, да ещё начнём приставать к ней с вопросами.

Ребята направились на Чёрч-стрит и отыскали дом номер один. Это был небольшой симпатичный домик, на вид очень опрятный и уютный, с небольшим, хорошо ухоженным садиком.

Ребята стояли у калитки и обсуждали, кому входить в дом и что говорить.

– Питер, иди ты, – предложил Джордж. – Мы уже ходили на почту. К тому же я не могу придумать, как начать с Эммой Лейн разговор.

– Хорошо. Пойдём мы с Джанет, – сказал Питер, и они с сестрой по узенькой садовой дорожке подошли к зелёной входной двери и позвонили в колокольчик.

Дверь им открыла девочка. Она стояла и, ни слова не говоря, смотрела на них.

– Э-э-э… А миссис Эмма Лейн дома? – вежливо справился Питер.

– А кто это такая? – удивилась девочка. – Я никогда не слышала ни о какой Эмме Лейн.

Такого оборота событий ребята никак не ожидали и ужасно удивились.

– Но нам на почте сказали, что она живёт здесь! Это не так? А как зовут твою маму?

– Её зовут Мэри Маргарет Харрис, – ответила девчушка. – А меня – Люси Энн Харрис.

Тут девочку окликнули:

– Люси, кто там?!

– Не знаю! Какие-то мальчик с девочкой спрашивают какую-то женщину!

К двери подошла молодая женщина с перепачканными мукой руками. Она улыбнулась Питеру и Джанет.

– Я пеку печенье, – объяснила она. – А кто вам нужен?

– Им нужна Эмма Лейн, – рассмеялась девочка, – но здесь таких нет. Правда, мамочка?

– Эмма Лейн? Глупышка, да это же твоя бабушка!

Люси с удивлением уставилась на маму:

– А я и не знала, что её зовут Эмма! Я никогда не слышала, чтобы её так называли. Ты зовёшь её мамой, а я – бабулей.



– И всё-таки у неё есть имя, – улыбнулась женщина и повернулась к Питеру и Джанет: – Она теперь здесь не живёт. Три месяца тому назад она уехала к морю, а мы поселились в её доме. Вы хотели поговорить с ней?

– Нет… То есть да. Но раз её здесь нет, то это не важно, – вконец запутался Питер. – Спасибо вам большое. Извините, что помешали.

Они с Джанет спустились с крыльца на тропинку.

– Какая глупая девчонка – не знает, как зовут родную бабушку! – фыркнула Джанет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Энид Блайтон , Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Пол Стюарт , Крис Риддел

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей