Читаем Свидетель Икс полностью

Куда он делся? Он ведь не приехал на машине. Может, живет неподалеку? Что, если Ломакс его знает? Кайре хотелось, чтобы Ломакс вернулся на улицу, но теперь он взялся за женщину.

Кайре стало нехорошо от прилива возбуждения, охватившего Ломакса и передавшегося ей. Стоило Ломаксу начать, как на нее навалились тошнота и отвращение; она сдернула шлем и швырнула его на пол.

В голове раздался скрежет, что-то вроде белого шума, разрывающий череп. Она сжала руками виски, и звук превратился в тонкий писк, а потом постепенно затих. Когда наступила тишина, она наклонилась вперед, и ее вырвало. Джимми и Том, потрясенные, смотрели на нее во все глаза.

– Побочный эффект переноса, – сказала она Тому, когда тошнота отступила.

Джимми протянул ей бумажные полотенца.

– Выглядишь как ходячий мертвец. Ты в порядке? – Кажется, еще никогда она не видела его таким обеспокоенным. Что это значит – может, и ей стоит волноваться?

Невыносимая боль в голове начала утихать, и она пробормотала:

– Не суетись, Джим.

Кайра сделала несколько глубоких вдохов. В глазах у нее мелькали искры, как при мигрени, во рту пересохло.

– Воды.

Она указала на кувшин, стоявший рядом. Наверное, Джимми его заранее приготовил.

– Боже, конечно, прости! – Том взял стакан, наполнил водой и протянул ей.

Она сделала несколько глотков, утерла холодный пот со лба бумажным полотенцем и откинулась на кушетку, опять борясь с тошнотой. Ей было неловко; Даниельссон и вторая охранница, стоявшие за стеклом, все видели.

Ломакс громко захрапел.

– Что там было? – спросил Том.

Она легла поудобнее.

– Он ходил в Трущобы к проститутке. – Голос Кайры звучал хрипло. Боже, голова просто раскалывается! – Избивал женщину на глазах ее детей. У него особые пристрастия в порно. Но наших жертв я не видела. На нем был тюремный комбинезон, поэтому дата верная. Он мерзкий жестокий ублюдок, но ничто не говорит, что он убивал женщин.

– То есть ты не думаешь, что он видел Кейли и находился рядом с ее телом? – настойчиво переспросил Том.

– Я ничего такого не увидела, но это еще не означает, что он этого не делал.

– Черт, – вздохнул Том, почесав шрам на виске.

Ей хотелось встать, но мешало головокружение.

– Я тоже надеялась, что информации будет больше, Том.

– Прости, я не имел в виду…

Она достаточно знала Джимми, чтобы понять, что означает выражение на его лице. «И стоило оно того?»

– Мне надо было остаться подольше… но я… не смогла.

– Ты отлично справилась, – успокоил ее Джимми. Он похлопал Кайру по плечу, потом указал на стакан. – Пей свою воду.

Она отпила еще.

– Там был человек… наблюдал за ним, когда он входил к проститутке, – сказала Кайра Тому.

Том прищурился.

– Продолжай.

– Ломакс сказал: «Я первый пришел» – и ударил его.

– Ты сможешь его опознать?

Кайра чувствовала, что где-то в ее памяти осталась подсказка – что это было? Секунду она не могла вспомнить. Может, его лицо? Нет, лицо было в крови. Или его футболка? Да, точно, но что с ней не так? Кайра будто копалась в темном шкафу, пытаясь отыскать что-то ускользавшее от нее. Что, если потеря памяти – это еще один побочный эффект, с которым придется смириться? Главное, не говорить об этом Джимми!

– Нет, там было темно. Лица я не разглядела.

Джимми опять указал ей на стакан, и она снова отпила.

– Но тебе показалось, что они знакомы?

– Не знаю. Все произошло очень быстро. Но Ломакс рассмеялся, когда увидел его.

– Рассмеялся?

Она пожала плечами и посмотрела на Ломакса, лежащего в центре Кассандры, – злобного громилу, погруженного в глубокий сон.

– Он мерзкий ублюдок, но я не увидела ничего подтверждающего, что он убийца.

Она попыталась встать, но Джимми придержал ее, положив руку на плечо.

– Не торопись. Посиди, пока не станет лучше.

– Я отвезу тебя домой, – сказал Том. – Машину заберешь завтра.

– Нет. Дайте мне пять минут, и все будет в порядке, – возразила Кайра.

Том дал охранникам знак забирать заключенного. Они грубо его разбудили. Он кое-как слез с каталки и побрел к дверям; они поддерживали его с обеих сторон.

– Кого ты видел в Трущобах, Ломакс? – спросил Том.

– Человек, которого вы ударили, – добавила Кайра.

Ломакс осклабился:

– Говорил же, я к бабе ходил. Никого больше не видел.

Том покосился на Кайру. Он же поверил ей, правда?

– Ну так когда меня выпустят? – грубо спросил Ломакс, пока охранники проверяли его кандалы.

– Это не так просто, – сказал Том. – Мы не нашли того, что искали.

Если Ломакс был разочарован, он этого не показал.

– Ну ладно, я неплохо поспал и проснулся со стояком. Так что я в выигрыше.

Даниельссон уже вел его к двери; охранница в последний раз окинула взглядом лабораторию и последовала за ними.

Ломакс, выходя, оглянулся и подмигнул Кайре.

– Увидимся в моих снах, док! – жизнерадостно воскликнул он и побрел по коридору под звон цепей на лодыжках и запястьях.

* * *

Дома, за запертыми дверями, слова Ломакса вернулись к Кайре, стоило ей впасть в тревожную дремоту.

«Увидимся в моих снах, док!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже