Читаем Свидетель Икс полностью

– Джимми, в чем дело?

Вместо ответа он потряс головой:

– Ни в чем, все прекрасно.

– Его же не выпустят?

– Нет-нет. – Он похлопал ее по руке.

– И со мной все будет в порядке?

Он ответил не сразу.

– Джимми?

– Надо будет посмотреть, как пойдут дела, когда тебя отсюда выпишут. Твой мозг может быть травмирован. А просканировать тебя я не могу, потому что Министерство обороны конфисковало Кассандру.

Ей стало нехорошо от одной мысли о лаборатории. Но думать, что ее технологию, ее изобретение забрали люди, понятия не имеющие о последствиях его применения, было еще мучительней.

Без Кассандры Феннинг – человек, который убил ее любимую сестру, похищал и убивал других женщин, разрушил столько жизней, – так и не был бы пойман. Изабель Марсден погибла бы. А правосудие бы не восторжествовало.

В правильных руках ее технология могла в будущем сделать столько добра! Но какую цену она сама заплатит? Сколько времени уйдет на ее восстановление? И не только от страха и шока после нападения Феннинга, но и от побочных эффектов технологии?

– Мы можем построить новую Кассандру?

– Боже, Кайра, тебе не кажется, что она и без того причинила немалый ущерб? Мы не можем допустить, чтобы подобное произошло еще с кем-то…

– В каком смысле «еще с кем-то»? – забеспокоилась она. – Джимми, я же поправлюсь, правда?

Их взгляды встретились.

– Эти фантомы – с его поимкой они обязательно исчезнут! – воскликнула Кайра. Кого она пыталась убедить – его или себя? – Они всего лишь психологические проекции, вызванные травмой. Только и всего. Теперь, когда стресс позади…

– Ты же нейропсихолог… последствия могут быть серьезнее.

– Нет. Со мной все будет хорошо, – настаивала она.

Джимми не ответил, и Кайра повторила:

– Со мной все будет хорошо. Мы найдем другую лабораторию, где сможем работать вместе, начнем собственный бизнес…

– Конечно, конечно, – кивнул он, чтобы ее успокоить.

В дверь постучали.

– Джимми, не говори им… Пожалуйста!

Он не ответил.

Мать Кайры ввезла в палату Молли в кресле-каталке. Джимми поднялся.

– Думаю, вам лучше пообщаться наедине, – сказал он и, прежде чем выйти, ласково поцеловал Кайру в макушку.

Как только кресло оказалось возле кровати, Молли выбралась из него и повалилась на Кайру.

– Боже мой, Кай! Кай! – зарыдала она. Кайра обхватила племянницу обеими руками и прижала к себе. Она чуть не задохнулась от боли в ребрах, но оно того стоило.

Выражение лица матери напомнило ей случай, когда лет в восемь она потерялась в парке, – одновременно ярость и облегчение.

– Она в порядке? – спросила Кайра мать, гладя Молли по спине.

– Врачи говорят, лекарство уже вывелось. Ее еще немного понаблюдают, но в целом все хорошо. Для нее продумывают программу психологической реабилитации. – Голос матери вдруг повысился на целую октаву: – Вы с ума меня сведете! – вскричала она. – Честное слово, дорогая, ты в последнее время вела себя так странно! Этот чертов Том Морган – вечно ты расстраиваешься, стоит ему оказаться поблизости.

Том… он вообще знает, что случилось прошлой ночью? Он проверил свой смарт-сет, видел пропущенный вызов от нее? Она не могла вспомнить.

– Прости, мам.

– Думаю, тебе лучше пожить с нами какое-то время, – строго сказала та. – Врачи говорят, ты нуждаешься в отдыхе, кто-то должен присматривать за тобой…

– Ну, может быть, ненадолго… – Кайра улыбнулась.

– Я потеряла Эмму. И думала, что потеряла и вас тоже, – шепнула мать. Кайра взяла ее за руку.

Молли села. Она выглядела получше, хотя ее лицо оставалось бледным, а под глазами темнели круги.

– Ты ведь поживешь с нами, Кай? Вот будет здорово! Сможем вместе смотреть фильмы, меняться одеждой…

– Поговорим об этом, когда меня выпишут, – ответила она.

– Ладно, хорошенького понемножку. Кайре надо отдохнуть, – сразу вмешалась мать.

– Мы же его поймали, Кай, правда? – Лицо Молли было одновременно серьезным и очень детским.

– Поймали, Мол. Молотком ты сработала на отлично, – улыбнулась Кайра в ответ.

Молли просияла.

– Он сгниет в тюрьме, – злорадно добавила Кайра.

– Заслужил, – кивнула Молли.

– Мы еще зайдем к тебе попозже, – кивнула мать, разворачиваясь к выходу.

– Ты молодец! – сказала Кайра, пока мать вывозила Молли из палаты.

Джимми вернулся и сел в кресло рядом с кроватью.

На экране перед ними показывали новости: арест Феннинга и съемки Дома с липами. При дневном свете дом выглядел совсем другим; во дворе, где раньше находилась автомастерская, стояли полицейские машины и суетились криминалисты. Никакого сходства с предыдущей ночью.

Воспоминания, которые она до этого момента отгоняла, нахлынули на нее: стук тарана, когда полиция взламывала двери, крики – кто-то звал ее по имени, – испуг, с которым она уставилась на парамедика в форме, радостный возглас «Она здесь!», когда на Изабель развернули покрывало, ее борьба с парамедиком, пытавшимся осмотреть Молли…

А потом Том – его объятия и успокаивающие уговоры.

Она вспомнила, как прижималась к нему, пока он вел ее вниз по лестнице, как Молли вынесли на носилках и погрузили в скорую помощь, но потом… все тонуло в темноте.

– Том пришел за мной, – просто сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже