Читаем Святой Пий X полностью

ГОНЕНИЕ НА ЦЕРКОВЬ ВО ФРАНЦИИ


Первым тяжким крестом, который выпал на долю нового папы, страстотерпца как и все великие римские первосвятители, были попытки французских антиклерикалов уничтожить Церковь во Франции. Парламентское большинство и правительство этой страны давно уже были в руках масонов, отъявленных врагов христианства и Церкви, в особенности "Ватикана". С 1880 года не прекращались проявления этой враждебности: травля в печати, препятствия делаемые епископам в управлении епархиями, конфискации церковного имущества, постепенная "ликвидация" монашеских орденов, принудительная воинская повинность для всех священников и т. д. В народных массах велась систематическая и упорная пропаганда, неизменной целью которой был отрыв французской Церкви от Рима, превращение её в независимую от папы национальную Церковь.

В июле 1904 года премьер-министр Комб, достигший печальной знаменитости своим воинствующим атеизмом, в одной своей речи хвастался тем, что он закрыл 13.900 католических школ и готов закрыть ещё оставшиеся (около 3000). Безбожное правительство под различными предлогами вмешивалось в чисто канонические вопросы и, наконец, прямо запретило непосредственные сношения епископов со Св. Престолом. Ложи яростно оспаривали право папы назначать епископов.

30 июля 1904 года французское правительство в грубейшей форме порвало дипломатические сношения с Ватиканом.В нунциатуре был сделан обыск с целью найти какой-либо предлог для дальнейших преследований духовенства. Узнав об этом новом "подвиге" атеистов, Пий X сказал своему сотруднику, кардиналу Мерри дель Валь: "Будем взирать на распятие и смело идти вперёд, ибо мы на хорошей дороге". В декабре 1905 года французским парламентом был принят закон об "отделении Церкви от государства".

Мы теперь все знаем, что обозначает эта старая лживая формула: под ней понимается порабощение Церкви государством и использование её для антирелигиозных целей. Весь смысл этого закона был в замене католической Церкви независимой от Рима национально-государственной лже-Церковыо. По этому закону, республика вскоре приступила к изгнанию монахов и монахинь из монастырей, конфискации благочестивых пожертвований и вкладов, распродаже имущества некоторых церковных учреждений и т. д.

Все ожидали, какую реакцию вызовет в Ватикане новый антирелигиозный закон. Иные думали, что папа Пий X испугается и на всё согласится.

Но в эти часы тяжкой скорби первосвятитель не падал духом, тщательно изучал положение, советовался с опытными людьми. Но больше всего он усердно молился ко Христу-Главе и нередко проводил целые ночи "в слезах и молитвенном бодрствовании".

11 февраля 1906 года появилась ответная энциклика папы Пия X. Без раздражения, без озлобления, но решительно и без оговорок, папа осуждал закон об "отделении Церкви от государства"; он отказывался идти на уступки и компромиссы. Этот исторический документ есть просто бесстрашное исповедание веры и уничтожающая оценка преступной деятельности французского правительства в свете Откровения Христова. Папа указывал на ложный принцип, на котором построен этот закон; положение, что государство не должно признавать никакого богопочитания, ложно и является тяжким оскорблением Бога, Создателя человека и Основателя человеческих обществ, Которому приличествует воздавать не только частное, но и общественное почитание. "Кроме того,- пишет папа, - такое положение является полным отрицанием сверхприродного порядка. Оно ограничивает всю деятельность государства только лишь достижением материального благосостояния в сей жизни, что является лишь ближайшим основанием для бытия политических обществ. Материальное благосостояние в личной и общественной жизни вовсе не есть последняя конечная цель существования этих обществ; этой конечной целью является жизнь вечная, предлагаемая человеку после окончания краткой жизни на земле".

Папа указывает также на внутреннее противоречие упомянутого закона: признав недействительным конкордат со Св. Престолом и провозгласив отделение Церкви от государства, было бы естественно предоставить Церкви свободу. Но государство этого не сделало и стремится поставить Церковь в зависимость от светской власти, подчинить себе её. Эта энциклика ободрила французских католиков.

Закон об отделении Церкви от государства дополнялся "Уложением о культовых союзах". Многим могло казаться, что это прибавление дает Церкви возможность легально и свободно существовать. На самом деле оно представляло собою сатанинскую ловушку, чтобы поработить Церковь. Этим дополнительным законом храмы и недвижимые церковные имущества объявлялись собственностью государства, или общины, но католическим "культовым союзам" предоставлялась возможность пользоваться церковными зданиями для религиозных целей "Культовые союзы" должны управлять этим имуществом, вносить свои резервные фонды государству, представлять префекту отчёты в приходах и расходах, а также оказывать духовенству материальную помощь и поддержку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика