Читаем Святой папочка полностью

– Пока твоя мать променадничает по всей стране… (тут я должна отметить, что мой отец всегда придерживался мнения, что основной вид женского передвижения куда бы то ни было – это променадничание)… ему придется взять на себя Постирушки.

И он указывает на гору нижнего белья в коридоре, которая своим ростом уже превосходит меня. В ней трусов больше, чем во всей моей жизни. Верхушку украшает кучка Тряпочек, потрепанных долгой неделей.

– Скажи ему, что они нужны мне к утренней мессе, – говорит папа с ноткой искренней благодарности и извинения в голосе, прежде чем закинуть в рот горсть пухлых малиновых ягод и исчезнуть в своей спальне, чтобы всласть покричать там на спортсменов, которые все равно его не слышат и никак не реагируют. Как только он уходит, семинарист ахает, не только от чудовищности его просьбы, но и от того факта, что я – женщина – не выполняю свои женские обязанности. Будь у меня возможность проникнуть в его голову в этот момент, я бы увидела, что там, в сопровождении полицейской сирены, крутится и мигает одна мысль: ГРЯДЕТ ВЫХОЛАЩИВАНИЕ РОДА МУЖСКОГО.

– Слыхали прекрасные новости? Собаки теперь могут попадать в рай! – встревает Джейсон, взлетая по лестнице из подвала, после того как закончил делать там свои четыре тысячи вегетарианских мысленных отжиманий или чем еще он там занимается. Он пронесся мимо кучи трусов, даже не заметив ее – бедняга еще не знает, что обречен.

– Что? – спрашивает он, встревоженный нашим молчанием и переводит взгляд с одного лица на другое, пока к нему не подкрадывается осознание и не хлопает сочувственно по плечу.

– Трусы. Все дело в трусах, верно? Они сейчас у меня за спиной?

Да, дело в них.

– И Тряпочки тоже там, да?

Семинарист поднимает глаза и бросает на Джейсона взгляд, полный такой боли и чистосердечного сострадания, что я впервые вижу, как на его лице проступает лик Христов.


День его посвящения уже не за горами, а значит, время от времени семинарист вбегает в комнату с криком: «Вы только поглядите на эту чашу!!!», а затем показывает нам изображение какой-нибудь здоровенной фаллической чаши, усыпанной наводящими на определенные размышления жемчужными каплями. Он находит все эти фотографии в интернете, а потом распечатывает и показывает нам. Меня так и подмывает заглянуть в его историю поиска. Наверняка там полно запросов в духе: «чаша для крови», «святая чаша для драгоценной крови», «какая чаша лучше подойдет моему богу», «я хочу испить алую кровь спасителя», ну и все в таком же духе.

Он пытается выбрать между тремя или четырьмя различными вариантами, но все они настолько усыпаны орнаментом, что это выглядит нездорово, словно царь Мидас заразился венерическим заболеванием, а затем по глупости прикоснулся к себе. Для него это решение имеет огромное личное значение, примерно как выбор свадебного фарфора.

– Какая тебе нравится больше всего? – беспокойно спрашивает он, протягивая мне стопку фотографий посудного порно, и через плечо наблюдает за тем, как я их пролистываю. Он, конечно же, имеет в виду, какая из них самая волшебная и невероятная, и советчика он себе выбрал самого подходящего. Потому что именно я обладаю тем, что можно было бы назвать чрезмерно развитым чувством значимости предметов, которое особенно обостряется под Рождество.

– Мне ни одна не нравится, – говорю я наконец. – Найди такую, у которой ножка будет выглядеть, как лапа дракона, и чтобы между ее пальцами текла кровь в виде рубинов. А на самих пальцах, ну знаешь, как у сидевшего, чтобы была выбита татуировка: «Б-О-Г».

– Нет! – очень строго отрезает он, выхватывает у меня фотографии и прижимает их к груди. – Да и дракон не смог бы держать в лапе чашу.

Время на исходе. Практически все остальные семинаристы уже купили себе потиры. Когда они собираются вместе, они начинают соревноваться, чья чаша самая ценная, достойная и впечатляющая. Когда мой отец возвращается домой в шесть после мессы, он ослабляет белый воротничок на покрасневшей шее, внимательно изучает эти распечатки, отпускает какие-то замечания по поводу выбора и вскользь упоминает, что его собственная потира «не только инкрустирована аметистами чистой воды», но и «является отвоеванным у нацистов сокровищем времен Второй мировой войны». Посыл предельно ясен: его потира самую чуточку не дотягивает по крутости до Святого Грааля. Все остальные могут нервно курить в сторонке.


– Вот, разбирайте, я приготовил нам классический мартини! – говорит Джейсон в один из таких уютных вечеров и ставит на журнальный столик поднос. Он приложил немало усилий, чтобы разместить в каждом бокале завитушку лимонной цедры, и жидкость выглядит как подвижный цитрус. Семинарист берет свой бокал с каким-то особым благоговением – наверное, все еще думает о чашах. Я делаю небольшой глоток, потом еще и еще, пытаясь понять, почему этот мартини на вкус намного сложнее, чем любой другой, который я когда-либо пробовала. Не допив и до половины, я уже чувствую, как земля начинает уходить из-под ног.

– Сколько тут вермута? – спрашиваю я у Джейсона.

Он подсчитывает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шантарам
Шантарам

Впервые на русском — один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя.Грегори Дэвид Робертс, как и герой его романа, много лет скрывался от закона. После развода с женой его лишили отцовских прав, он не мог видеться с дочерью, пристрастился к наркотикам и, добывая для этого средства, совершил ряд ограблений, за что в 1978 году был арестован и приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. В 1980 г. он перелез через стену тюрьмы строгого режима и в течение десяти лет жил в Новой Зеландии, Азии, Африке и Европе, но бόльшую часть этого времени провел в Бомбее, где организовал бесплатную клинику для жителей трущоб, был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в вооруженных столкновениях между разными группировками местной мафии. В конце концов его задержали в Германии, и ему пришлось-таки отсидеть положенный срок — сначала в европейской, затем в австралийской тюрьме. Именно там и был написан «Шантарам». В настоящее время Г. Д. Робертс живет в Мумбаи (Бомбее) и занимается писательским трудом.«Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно. Я уже много лет не читал ничего с таким наслаждением. "Шантарам" — "Тысяча и одна ночь" нашего века. Это бесценный подарок для всех, кто любит читать».Джонатан Кэрролл

Грегори Дэвид Робертс , Грегъри Дейвид Робъртс

Триллер / Биографии и Мемуары / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Сталин
Сталин

Главная книга о Сталине, разошедшаяся миллионными тиражами и переведенная на десятки языков. Лучшая биография величайшего диктатора XX века, написанная с антисталинских позиций, но при этом сохраняющая историческую объективность. Сын «врагов народа» (его отец был расстрелян, а мать умерла в ссылке), Д.А. Волкогонов не опустился до сведения личных счетов, сохранив профессиональную беспристрастность и создав не политическую агитку, а энциклопедически полное исследование феномена Вождя – не однодневку, а книгу на все времена.От Октябрьского «спазма» 1917 Года и ожесточенной борьбы за ленинское наследство до коллективизации, индустриализации и Большого Террора, от катастрофического начала войны до Великой Победы, от становления Свехдержавы до смерти «кремлевского горца» и разоблачения «культа личности» – этот фундаментальный труд восстанавливает подлинную историю грандиозной, героической и кровавой эпохи во всем ее ужасе и величии, воздавая должное И.В. Сталину и вынося его огромные свершения и чудовищные преступления на суд потомков.

Дмитрий Антонович Волкогонов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное