Читаем Святой Грааль полностью

— Понимаю, мой дорогой зять, но вам придется немного обождать — Марион отдыхает, ее нельзя тревожить… Да и вы, должно быть, немного устали с дороги?

В зал, гулко топая сапожищами, ввалился Маленький Джон с подарками. Следом за ним торопились Уильям Длинный Меч, архиепископ Адипатус и Ральф Мурдах. Последний, увидев свою обожаемую супругу, захотел, было, заключить её в объятия, но теща уклонилась, умудрившись при этом не выпустить моего рукава, и критическим взглядом окинула всю нашу похмельную компанию.

— Приглашаю всех, добрые рыцари, выпить за здоровье новорожденного и немного отдохнуть с дороги! — сказала она. — Путь был неблизкий, а сил за последние дни, как я вижу, вы потратили немало…

Тесть Мурдах залопотал что-то в том смысле, что его величество — то есть я, весь извелся в разлуке с любимой женой — их дочерью, и что он не очень понимает…

— Послушайте, кузина! — вмешался до кучи дядя Вилли. — В конце-то концов, может мой племянник увидеть свою обожаемую супругу и долгожданного наследника или нет?!

И с этими словами он прямо-таки навис над королевской тещей. Та подбоченилась, но не успела ответить, как…

— Может, твоя светлость, ещё как может, — раздался надтреснутый старческий голосок, — да только перво-наперво пущай отдышится, винца там глотнёт, ветчинки какой надкусит…

Ой! Кого я вижу?! Нянюшка Нектона, собственной персоной! Старуха тем временем ухватила меня за другой рукав:

— Красавчик ты мой! — прокаркала она хрипло. — Уж как я рада-то за вас, за тебя да за девочку нашу ненаглядную! Ты погоди, погоди, охолони маленько. Пойдем, голубчик, я тебе наливочки налью, своей, особой… За такого ладного сыночка и выпить не грех, хотя ты уж, вижу, и без того… Ну вот и отдохни с дороги! А как она проснется, так я тебя и кликну, сразу же к ней и помчишься! Ты уж ее сейчас-то не буди, не тревожь, только что заснула моя голубка… Измаялась она, бедняжка, да ничего, с Божьей помощью помаленьку все обошлось… Да ты не тревожься, голубчик, говорю же — все хорошо…

Она все говорила и говорила, и подливала мне своей "особой" наливки, так что у меня самого глаза стали закрываться… Я подумал: если Машка спит, ну не будить же мне ее, в самом деле? Чего-то я и правда устал с дороги… прилягу… всего на пару минут… буквально…

Интерлюдия

Рассказывает король Наварры Санчо VII прозванный Сильным[12]

С башни открывается прекрасный вид на столицу и её окрестности. Могучие стены возведенные еще при отце, Санчо Мудром, надежно прикрыли город от врагов. От любых врагов. От всех врагов. Потому что Наварра окружена врагами…

Никому нельзя верить. Альфонсо Кастильский — бездарный тупица, потерпевший поражение у Аларкоса только потому, что не пожелал делить славу победителя мавров с кем-либо ещё и попер, точно бык на корриде в одиночку на огромное войско Якуба Аль-Мансура[13]. А потом не нашёл ничего умнее, чем обвинить меня в своей неудаче. Ха! Можно подумать, что я — его отец, который наградил его безмозглой башкой осла и самомнением петуха! Альфонсо уже пробовал силы Наварры на зуб и был бит, ещё почище, чем маврами, но до сих пор зарится на мои владения…

Альфонсо Леонский — этот припадочный нехристь…[14] Редкая сволочь: когда один Альфонсо был бит, этот соединился с маврами и пошёл грабить Кастилию. Предаст любого, и даже не за тридцать сребреников, а за пару медяков…

Да уж, соседи… Еще слава Богу, что племянничек — сынок Беренгуэллы, отправил на тот свет своего кровожадного придурка-папашу, этого зверя Ричарда… Мне доносили, что Ричард собирался воевать со мной, но тут племяш сделал всё как надо. Должно быть, сестренка постаралась, позаботилась обо мне, ведь в детстве мы были очень дружны… Вот только одного не пойму: как ей удалось родить от Плантагенета, да ещё скрыть это ото всех? Ведь я же точно помню: у этой девчонки не было от меня секретов! Хотя, любовь — это такое дело…

— Как ты думаешь, Диего: кто помогал Беренгуэлле скрыть рождение наследника Ричарда?

Мой командир тяжелых всадников, друг детства, толстяк Диего Логроньо задумался, запыхтел, а потом неожиданно выдал:

— Точно не скажу, но думаю, что без долгополых из Сан-Сальвадор-де-Лейре[15] дело не обошлось. Сестра ваша, мой король, всегда отличалась своенравием… — он почесал бок.

— Что до сих пор вспоминаешь, как она отколотила тебя палкой?

Толстяк, было, надулся, но потом расхохотался:

— Помнится, ваше величество, тогда и вам перепало преизрядно…

Да уж, что было — то было. Сестренка всегда была скора на расправу, а уж когда она застукала нас подглядывающими за ней и её служанками… Если бы не Диего, принявший на себя большую часть колотушек, я бы, наверное, месяц на коня не сел. И не только на коня…

Перейти на страницу:

Все книги серии Робин Гуд с оптическим прицелом

Снайпер-«попаданец»
Снайпер-«попаданец»

При чтении военно-исторической фантастики не оставляет ощущение, что все мало-мальски известные исторические личности на самом деле были «попаданцами» из будущего. Уж Робин Гуд-то точно. Только мастер спорта по стрельбе из лука способен превратить стрелы в высокоточное оружие. Лишь «дед» Советской Армии в состоянии вырастить из средневековой банды полноценное разведывательно-диверсионное подразделение, которому по плечу брать замки и бить непобедимую рыцарскую конницу. Только пришельца из будущего могли принять за наследника короля Ричарда Львиное Сердце и теперь ему предстоит изменить историю, преступив законы Вечности и превратив прошлое в АнтиМир, живущий по иным правилам…

Борис Львович Орлов , Ольга Викторовна Дорофеева , Алексей Константинович Лещук

Фантастика / Боевая фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика