Читаем Свежая роза полностью

Но Корнелия смотрела не на Розу, а на Азор, сидевшую на троне рядом с Розой. Корнелия втянула носом воздух и сразу же ощутила сильный цветочный аромат. Она узнала этот запах. Тот самый аромат роз, что она вдыхала в Хитерфилде.

Аромат, такой сильный, такой соблазнительный, окутал ее и наполнил счастьем…

Вдруг Корнелия почувствовала головокружение, словно ее обворожили. Она рассеянно улыбнулась, не сводя глаз с Азор.

Величественная и могущественная, гораздо выше ростом, чем любой из хрупких жителей Фану; она явно была здесь главной. Сидевшие на плитках горожане образовали вокруг нее кольцо и с восхищением следили за каждым ее движением. Азор непрерывно поглаживала листья Розы, и зрители вздыхали от избытка чувств каждый раз, как она подносила к лицу цветок и наслаждалась его ароматом.

Азор смеялась и улыбалась людям, собравшимся у ее ног, разговаривала с ними и царственным движением отбрасывала назад длинные черные волосы.

* * *

— Наверное, это Хранитель Розы, — прошептала Вилл, кивая на старика, сидевшего на низкой скамеечке рядом с Азор. Усталый и молчаливый, он растерянно смотрел на Прекрасную Розу. Одна его щека покраснела и распухла, из нее торчали маленькие острые шипы.

Стражницы осторожно подошли поближе. Свежий сладкий аромат Розы стал сильнее.

— Смотрите! Смотрите на Розу, — тихо сказала Вилл. И теперь все увидели, что сияющие лепестки поникли.

— Она увядает, — прошептала Вилл. Действительно, края прекрасных лепестков почернели, пожелтевшие листья туго свернулись на сухих ветвях.

Азор снова откинула длинные волосы и рассмеялась.

— Посмотрите на ее волосы, — пробормотала Тарани. — Какие жесткие, с зеленым отливом!

— А ногти! — нахмурилась Хай Лин. — Коричневые и острые, как шипы.

— Да, но взгляните на Корнелию, — испуганно прошептала Ирма. — Она как будто вот-вот попросит парочку косметических советов!

Все резко повернулись к Корнелии. Та зачарованно таращилась на Азор и даже сделала несколько шагов в ее сторону. Распахнутые глаза Корнелии сияли, губы расплылись в легкой счастливой улыбке.

— Корни! Стой… — окликнула Вилл.

Однако Азор уже заметила в толпе Корнелию и улыбнулась ей такой же счастливой улыбкой.

Затем Азор кивком подозвала Корнелию и протянула руку. Ее пальцы оказались похожими на веточки, покрытые шипами. Порыв ветра взметнул тяжелые зеленоватые волосы Азор, и они зашевелились, словно живые.

— Нет, Корнелия! Не подходи к ней! — погромче вскрикнула встревоженная Вилл, но Корнелия ничего не слышала. Она шла прямо к Азор, и толпа расступалась, пропуская ее.

Азор грубо столкнула Хранителя Розы со скамеечки, и Корнелия заняла его место у ее ног, словно естественнее этого ничего в мире не было.

Азор наклонилась и обхватила тонкие белые пальцы Корнелии своей грубой ладонью. Их головы сблизились — белокурая Корнелии и темная, с зеленым отливом, Азор.

— Меня это сильно тревожит, — сказала Ирма. Вместе с остальными Стражницами она стояла неподалеку и следила за Корнелией, увлеченной беседой.

— Надо вытащить Корни отсюда. Немедленно! — нетерпеливо промолвила Хай Лин.

Жители Фану сомкнули кольцо вокруг Азор, но она больше не разговаривала с ними, только с Корнелией. Азор что-то шептала на ухо Корнелии, смеялась и шутила, а Корнелия шептала и смеялась в ответ. Азор всё еще держала руку Корнелии в своей руке, а другой нежно ласкала листья Розы. И не выпускала их.

— Давайте пошлем Корнелии наши мысли. Она должна вернуться к нам, — сказала Вилл.

Девочки взялись за руки, но Корнелия не отреагировала. Вилл положила ладонь на Сердце Кондракара, и наконец-то Корнелия вроде бы пришла в себя. Во всяком случае, она поднялась со скамеечки.

— Что она делает? — прошипела Тарани. Четыре Стражницы медленно отступили к красивой двери и стали ждать Корнелию. Только один раз Азор подняла голову и взглянула на них. И даже издали они различили ее презрительную улыбку.

Корнелия медленно приближалась, непрерывно оглядываясь на Азор.

— Наконец-то! — воскликнула Ирма, крепко хватая Корнелию за руку и быстро выводя ее за дверь.

* * *

— Вы точно умеете портить веселье! — сердито заявила Корнелия, когда все вернулись в узкий проулочек. — Наконец я встретила кого-то, кому не жалко времени, чтобы поговорить со мной. Со мной! А вы, похоже, разобиделись, потому что на вас она не обратила никакого внимания.

— Корни! Она ужасна! Разве ты не видишь, что она высасывает жизненные соки из Прекрасной Розы? С чего это она так заинтересовалась тобой? — Вилл подбоченилась и пристально посмотрела на Корнелию.

Корнелия холодно взглянула на Вилл:

— Нет. По-моему, Азор не ужасная, а приятная красивая. Почему вам так сложно понять, что она нашла во мне? Может, она видит во мне то, к чему вы просто слепы! Азор одинока и мечтает о подруге. И вот она встретила меня! Она пригласила меня навестить ее снова, и я обязательно к ней пойду!

Вилл горестно вздохнула. Остальным тоже было не по себе. Хай Лин осторожно нарушила молчание:

— Мы просто боимся, что Азор хочет тебя использовать. Использовать твою силу, твое могущество.

Перейти на страницу:

Все книги серии W.I.T.C.H.

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте специально для группы и сайта.Редактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Рик Риордан , Неизв.

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей