Клодин. А еще полицейский называется!
Инспектор. Но моя репутация!
Клодин. А моя карьера! Дайте время до утра. Все будет чин по чину.
Инспектор. И что у вас за план?
Клодин. Это нечто!
Инспектор. Ладно. Уговорили!
Клодин. Вот они!
Ивонн. Инспектор, вы хотели нас видеть?
Инспектор. Да! Кто-то здорово влип, по самое… дальше некуда!
Ленард
Ивонн. Ничего не понимаю.
Жорж. Я тоже.
Ленард. А я тем более!
Бабетт
Инспектор. Проверим документы!
Клодин
Ленард
Жорж
Жак
Бабетт
Инспектор
Жорж. Кажется?
Инспектор. Скоро все узнаете…
Ленард. Я?.. Старинный друг месье Шовине.
Жорж. Мой старый друг Латуш!
Инспектор. Я не с вами разговариваю!
Ленард. Это правда. Я его старый друг Жак Латуш!
Инспектор. Точно?
Ленард
Бабетт
Ленард
Жак
Инспектор
Ленард
Жорж. Да, твое!
Ленард. Не могу найти!
Жак
Бабетт
Ленард
Инспектор. Передай! Ой, что я говорю! Оно же у меня!
Ленард. Ну что, порядок?
Инспектор. Да! Вы арестованы!
Ленард
Ивонн. Ой!
Инспектор
Ленард. Сообщник? Да он чист как стеклышко! И я тоже!
Инспектор. А как насчет тех чеков?
Ленард. Каких чеков?
Инспектор. Надувательских!
Ленард. Ах, Жорж, а про резиновые чеки ты ничего мне не говорил!
Инспектор
Ленард. Тогда придется сказать правду! Я не Жак Латуш!
Инспектор. Что?
Ленард. Я не из Байё!
Ивонн. Жорж, ты мне лгал! Никакой он тебе не друг.
Ленард. Это точно. Правда, Жорж?
Жорж
Ленард
Инспектор
Бабетт. Муж, правду говорю! Муж!
Жак. Да! Он мне говорил это несколько раз!
Ленард
Инспектор. Вы лжец! Все свидетельства против вас!
Ленард. Мой!
Инспектор
Ленард. «Л», «Ж»? Судьба играет злые шутки!..
Жак. Что?
Клодин. Чепуха!
Жак. Вот мое удостоверение!
Ленард
Инспектор. Прочь руки!
Ленард. Какой же вы грубый!
Инспектор
Ленард. Только не это!
Ивонн. Только не сегодняшнюю! Прошу вас. Инспектор!