Читаем Свадьбы не будет! (СИ) полностью

Холмс, отчаявшись дозваться до разума друга, печально вздохнул и, обойдя стол, сел. Ватсон последовал его примеру и сел напротив.

— Слонёнок? Ты в своём уме, Шерлок?

— Если ты не знаешь этого, я не уверен, что ты можешь называть себя врачом, Джон.

— Я не ветеринар.

— Разницы никакой! Но как можно не знать срок беременности слона? Ты ужасно разочаровал меня, Джон.

Детектив развёл руками, словно показывая границы своего разочарования, и внезапно задел кого-то. Повернувшись в ту сторону, он заметил блондинку, с удивлением взирающую на них с Джоном.

— Мисс проходите, проходите. Здесь не театр, чтобы вы за нами наблюдали, — он махнул рукой, показывая ей путь.

— Ну почему же? Всё очень интересно.

— Мы как-нибудь без свидетелей разберёмся в наших отношениях. Ступайте, — Шерлок начинал терять терпение.

— В ваших отношениях… — женщина кивнула и подошла к Джону. — Джон, милый, что происходит?

Недовольный и немного удивлённый Холмс прожёг её взглядом и резюмировал:

— Он вам не «милый», мисс, — и, посмотрев на Джона, спросил: — И меня ты променял на неё?

Ватсон снова онемел и посмотрел сначала на невесту, а потом и на Холмса:

— Это Мэри Морстен, — неожиданно представил он её, а женщина склонила голову. Шерлок фыркнул и добавил:

— Он мой, Мэри.

— Я свой собственный!

— Мэри, он стесняется. Простите, вы свободны. Джон ошибся, когда собрался на вас жениться.

— Он собрался жениться на мне? — Мэри удивлённо посмотрела на Джона. Тот отвёл взгляд. Шерлок довольно улыбнулся.

— Собирался. Теперь уже нет.

— Кто тебе сказал? — взвился Ватсон.

— Твой пульс.

— Ты не держал меня за руку!

Шерлок вытянул руку и обхватил пальцами запястье Джона. Тот часто заморгал и покраснел.

— Держал. Мэри, прощайте! Джон ошибся, свадьбы не будет.

— Что значит «променял»? — очнулся Ватсон, пиная Холмса под столом по голени. — У нас с тобой ничего не было никогда!

Шерлок охнул и посмотрел на него с наивной обидой. Джон даже сглотнул, почувствовав вину.

— Не было? Мы два года жили с тобой вместе! Это теперь значит «ничего не было»?

— Мы жили не вместе, а в одной квартире, Шерлок.

— Не придирайся к словам!

— Согласна. Это одно и то же, — неожиданно поддержала Холмса Мэри. Тот благодарно взглянул на нее и ногой выдвинул соседний стул. Женщина села рядом с Шерлоком и сложила руки на груди, ожидая ответа жениха.

Джон взвыл и провёл ладонью по лицу. Детектив с интересом наблюдал за его действиями. Наконец Ватсон поднял глаза на Холмса, взглянул на невесту и замер.

— Вы что, сговорились уже? Предательница!

— Не обижай мисс Морстен, Джон, она не виновата, что встретила тебя после меня! У неё просто не было шанса, — Шерлок коснулся плеча женщины и улыбнулся ей. Она прыснула, всё еще пытаясь сохранить серьёзное выражение лица, что удавалось ей ужасно плохо.

— А если бы я не собрался жениться, ты бы вернулся? — Джон тоже скрестил руки на груди. Теперь их столик являл собой подобие собрания игроков в «Мафию»: каждый хотел понять, о чём думает другой.

— Я вернулся бы в любом случае. Я скучал.

— Скучал? Насколько сильно? — Мэри интересовалась из исключительного любопытства — это было заметно по её милой улыбке. Шерлок расслабился и махнул рукой:

— Готов был вернуться уже всего через год, вместо трёх лет.

— Еще три года? Ты обнаглел, Шерлок!

Холмс пожал плечами и бросил взгляд на Морстен. Та тоже не понимала излишней экспрессии жениха.

— Что тебе не нравится, Джон?

— Ты собирался вернуться к моей пенсии?

— Тебе уже шестьдесят два*? Что еще я о тебе не знаю, Джон?

Мэри захохотала, не выдержав комизма ситуации. Шерлок цыкнул на неё, продолжая смотреть на Джона. Тот возвёл взгляд к потолку.

— Ты видишь теперь, как я жил? Постоянный стресс! И зачем мне всё это? — Ватсон подпёр щеку кулаком и посмотрел на неё. Шерлок переводил недоуменные взгляды с Джона на Мэри и обратно.

— А мне он нравится. Зря ты так, Джон! — мужчины синхронно и удивлённо посмотрели на Мэри. — Ну а что? Ты мне нравишься, — улыбнулась она Шерлоку. — У тебя хороший вкус, Джон!

Холмс отодвинулся от неё и неуверенно позвал Ватсона:

— Джо-о-о-он, что происходит? И что за ужасающая щётка у тебя под носом?

— Боже мой, Шерлок! Ты и усы только что заметил? Неудивительно, что ты не понял, что пропадал два года без меня!

— Год и девять с половиной месяцев!

— Плевать! — заорал Джон и грохнул по столу кулаком, отчего Мэри и Шерлок отодвинулись от стола и прижались друг к другу. — Ты сделал вид, что умер, а сам гулял по свету! Кто ты после этого?

Холмс отвёл взгляд и стал внимательно наблюдать за барменом, разливающим кроваво-красное мерло по бокалам, стоящим у официантки на подносе. «Какой эмоциональный!» — подумал Шерлок, ища выход из угла, в который загнал его Джон.

— А если бы я не решил жениться, ты бы так и не вспомнил о том, что пора домой! Тебе не я нужен, просто обидно стало, да, Шерлок? — Джон обиженно отвернулся, снова пихнув Шерлока ногой, но попав по ноге Мэри. Она пискнула и зло посмотрела на него.

— Сколько можно ныть, Джон? Возьми и поцелуй его уже! Всё будет намного быстрее!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежить
Нежить

На страницах новой антологии собраны лучшие рассказы о нежити! Красочные картины дефилирующих по городам и весям чудовищ, некогда бывших людьми, способны защекотать самые крепкие нервы. Для вас, дорогой читатель, напрягали фантазию такие мастера макабрических сюжетов, как Майкл Суэнвик, Джеффри Форд, Лорел Гамильтон, Нил Гейман, Джордж Мартин, Харлан Эллисон с Робертом Сильвербергом и многие другие.Древний страх перед выходцами с того света породил несколько классических вариаций зомби, а богатое воображение фантастов обогатило эту палитру множеством новых красок и оттенков. В этой антологии вам встретятся зомби-музыканты и зомби-ученые, гламурные зомби и вконец опустившиеся; послушные рабы и опасные хищники — в общем, совсем как живые. Только мертвые. И очень голодные…

Юхан Эгеркранс , МАЙКЛ СУЭНВИК , Дэвид Дж. Шоу , Даррел Швейцер , Дэвид Барр Киртли

Прочее / Фантастика / Славянское фэнтези / Ужасы / Историческое фэнтези
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова , Андрей Зимоглядов , Ирина Олих , Анна Вчерашняя

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство